读到上月末浙江z20联考的这篇续写时,我大脑里一下子回想起我最近读过的两本书,《自愈的概率》和《最好的告别:关于衰老和死亡,你必须知道的常识》。
这两本书,作者均来自哈佛大学,更是与本文中Amy的经历有关。
前者分析身患绝症又奇迹般自愈的科学缘由,后者则是用诸多的示例,去启迪人们和社会,“当人生最后一页依然翻开,这一页该怎样写过?”
《最好的告别》最后两个篇章《艰难的谈话 为迎接生命的终点谋求共识》和《勇气 最好的告别》的故事主角是作者的父亲。他在70多岁时查出脊髓里长了肿瘤。
在文中作者这样分享了他得知这一消息后的感受,
“那一刻,我们仿佛一下子进入了另一个生死攸关的世界,有关我父亲的生活及一切期待瞬间变得面目全非。我们全家开始面对身边人终有一死的事实。无论父母还是子女,我们都要经历一场考验。父亲的治疗之路如何走,是认同生死、顺应生死,还是全力抵抗、永不言弃?作为一个医生,走技术救助的惯性之路轻而易举,但要作出新的选择,却有所不同。如同一次新的竞赛,大家都没有做好准备,但发令枪已经响起,生死观的测试开始了。”
我读下面这篇续写时,其实也有过第二段续写主人公的惊诧,“ I thought kids who were dying would want to go see Disneyland, or such like. Why would a kid with only a few days to live want to spend their final days listening to a motivational speaker? ”
但是,我不是Amy,又怎能知晓她在明知前方已是绝途后,靠什么去翻越一座又一座险峰呢?
所以,带着一份谦逊,我决定和读者们分享这篇故事。
enjoy your read!
下面是续写题目
After flying all night, I was tired as I arrived in Denver to hold an event on positive thinkingAs I entered the lecture hall, Dr. Fred Vogt asked me, “Do you know about the Make-A-Wish Foundation?" “Yes," I replied. “Well, a 17-year-old girl Amy Graham has been diagnosed ashaving terminal(晚期的) cancer. Doctors gave her three days. Her dying wish was to attend your lecture.”
I was shocked. I felt a combination of awe and doubt. I couldn't believe it. I thought kids who were dying would want to go see Disneyland, or such like. Why would a kid with only a few days to live want to spend their final days listening to a motivational speaker? Suddenly my thoughts were interrupted.
“Here's Amy." Before me stood a girl wearing a bright red hat to cover her head, which was bald from all of the treatments. Hler weak body was a bit bent. She said, “My two goals were to graduate from high school and to attend your lecture. My doctors didn't believe I could do either and they didn't think I'd have enough energy. I have to rely on my parents now.
Tears welled in my eyes, I was choked up. My mind was being shaken. I cleared my throat and smiled, “Thanks for wanting to come." We hugged, wiped our eyes and separated. That Sunday afternoon I held the workshop that Amy and her parents attended. The audience was packed to overflowing with over a thousand attendees eager to learn, grow and become more fully human.
I humbly asked the audience if they wanted to learn a healing process that might serve them for life. From the stage it appeared that everyone's hand was raised high in the air. l taught the audience how to vigorously(用力地) rub their hands together, separate them by two inches and feel the healing energy. Then I paired them off with a partner to feel the healing energy from themselves to another, explaining that everyone had healing potential to support others.
Para 1: At that point, an idea struck me.
Para 2: With a round of applause, Amy's dad led her off the stage.
如你喜欢我的创作,欢迎关注,与我同行!
在看、点赞、打赏、分享给需要的人都是对我的支持!
大家对这篇续写的想法也欢迎分享到下面哦。
朋友们,see ya!