day 157 读后续写- 前方已是绝途,据何翻越险峰?(24年浙江z20联考续写)
直到真的动手,才体会到这篇文章写起来的艰难。
这种艰难绝不仅仅是难在对文字的拼凑,更是在一个虚拟的故事中用“上帝之手”描绘人物命运的残酷。
不像是很多我写过的续写,在绝境中总透着一丝光亮。这篇文章从题目中就透着残忍,“Well, a 17-year-old girl Amy Graham has been diagnosed as having terminal(晚期的) cancer. Doctors gave her three days. Her dying wish was to attend your lecture.”
随着落笔,我也曾认真想过给Amy一个奇幻版的治愈,就像是《自愈的概率》一书中所举的例子,但我最终还是走了另一条路--延长这一片光亮,让它去照亮他人。
这篇文章中涉及到的人物对话相对来说较多,我在写的时候也是反复取舍,但最终再给Amy的那段话时,还是尽可能保留了原貌,以期效果圆满。
下面就是我的尝试了。如你尚未度过题目,day 157 读后续写- 前方已是绝途,据何翻越险峰?(24年浙江z20联考续写),可以先自行揣摩。
它绝不完美,却让我难以再进一步。仿佛越浮华的修饰,越是对这个真诚话题的亵渎。
enjoy your read!
下面是我的续写尝试
Para 1: At that point, an idea struck me.
After introducing and inviting Amy and her dad onto the stage, voice trembling, I called out to the audience, "Let's harness the energy in this room to create a powerful intention for Amy, one that radiates love, strength, and healing.” Instantly, chanting of hope filled the hall as if the very air were charged with possibility. Then, meeting her eyes, I handed Amy the microphone. Pausing a brief moment, she smiled, “You know, death is on my doorstep. My goal isn’t to live forever but to create something that might. I always believed that if I could just inspire someone, maybe my fight wouldn’t be in vain. So, thank you all for this.”
Para 2: With a round of applause, Amy's dad led her off the stage.
The audience erupted into a heartfelt standing ovation. When the workshop ended, before leaving, I exchanged contacts with Amy. Yet, with each passing day, I grew more afraid to dial until I received a call from Amy but heard her dad’s voice on the other end, his tone heavy with sorrow, “Amy graduated high school as she dreamed. Her tenacity had defied the odds. Last night, she left us peacefully at home. Thank you.” His words hung in the air. Then, remembering her bright red hat contrasting beautifully against the limelight, I replied, “I’m so sorry for your loss. But in us, she shall live, forever.”
最后和大家分享一首诗,作为结尾。
A Sonnet for a Father’s Heart
In quiet shadows where your sorrow weeps,
A light once danced, now flickers in the night.
Your daughter’s laughter, in your memory, leaps,
A cherished girl who brought the world such light.
Her spirit wanders where the soft winds sigh,
In fields of dreams where pain can find no hold.
With every tear, know love will never die;
Her story, in your heart, will still unfold.
Though days may stretch like shadows on the wall,
And silence echoes where her voice once played,
Remember, in your heart, she walks with all,
A gentle presence that will never fade.
So let your heart be wrapped in love’s embrace;
In every tear, she shines—your saving grace.
如你喜欢我的创作,欢迎关注,与我同行!
在看、点赞、打赏、分享给需要的人都是对我的支持!
大家对这篇续写的想法也欢迎分享到下面哦。
朋友们,see ya!