热词手帐(No. 1865)
我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。
①
ironclad
/ˈaɪənklæd/
n.装甲舰;adj.坚固的;
“
Major General Pat Ryder, Pentagon spokesperson, said the THAAD deployment underscored America’s “ironclad commitment to the defence of Israel”, and was part of wider regional changes made in recent months.
五角大楼发言人Pat Ryder少将表示,部署萨德系统突显了美国“对以色列防卫的坚定承诺”,是近几个月来更广泛的地区变化的一部分。
本文2024年10月14日发布于FT中文网,英文原题为 US deploys advanced antimissile system in Israel
②
undershoot
/ˌʌndəˈʃuːt/
v.未达跑道着陆;低于预期;
“
The October cut could usher in a series of faster and steeper reductions in borrowing costs in an effort to stop inflation from persistently undershooting its target, economists said.
经济学家表示,10月份的降息可能会带来一系列更快、更大幅度的借贷成本下降,以阻止通胀持续低于目标。
本文2024年10月14日发布于FT中文网,英文原题为 Spectre of low inflation returns to haunt Eurozone policymakers
③
destitute
/ˈdestɪtjuːt/
adj.一贫如洗的;
Lebanon’s prolonged financial collapse since 2019 has also hurt the LAF in the same way it has made many other Lebanese destitute.
自2019年以来,黎巴嫩长期的金融崩溃也使黎巴嫩武装部队和许多其他黎巴嫩人一样陷入困境。
本文2024年10月14日发布于FT中文网,英文原题为 Lebanon’s army stays on sidelines as Israel and Hizbollah clash