保尔·克洛岱尔 诗选

文摘   2023-12-24 15:08   北京  


PAUL CLAUDEL(1868-1955)
保尔·克洛岱尔(1868-1955),法国诗人、剧作家和外交家。出生于法国北部埃纳省的维勒纳夫, 后随母亲和姐姐到巴黎生活,从路易十四中学毕业后,到巴黎政治大学学习法律。这一时期他读了兰波的散文诗集,其野性和神秘使他深受影响。1893年起从事外交生涯,直到1936年才退休。他的诗歌和剧作带有浓厚的宗教神秘感,诗集《认识东方》《五大颂歌》是他的代表诗集。1947年当选为法兰西学院院士,1955年在巴黎去世。


‍‍‍‍

颂歌二
保尔·克洛岱尔/著
余中先/译


精神与水(节选)

......‍‍

无论
是水手,还是
鱼儿,由另一条要吃的鱼
拖动的鱼儿,都不是,而是事物本身,还有整个木桶还有活生生的血管,
还有水本身,元素本身,我游戏,我辉煌! 我分享无所不在的海洋的自由!
永远前来重新找到水,
构成唯一的一滴。
假如我就是海,被亿万条支流架在它的两片大陆上,
满肚子感受到圆圆的天那粗野的牵引,还有静止不动的太阳如火罐底下燃烧的火舌,
知晓我自身的数量,
是我,我在牵拉,我在叫唤,在我所有的根系上,恒河,密西西比河,
奥里诺科河①的浓密草丛,莱茵河的细长带子,尼罗河的双重囊,
而夜间来喝水的狮子,沼泽地,地下的淤泥,得过且过的人们那圆圆的满满的心。
不是海,而是我,我才是精神! 如同水
从水中,精神认出了精神,
精神,秘密的气息,
创造性的精神引人欢笑,生命的精神和巨大的气动力,精神的散发
它逗弄,它引人醉,它让人欢笑!
哦这一切更为活跃灵妙,无需担心留在干涸中! 我远没有深深地进入,我无法战胜深渊的弹性伸缩。
如同在水的深底, 一下子看到了十几个肢体优美的女神,
绿莹莹的,在气泡的爆发中上升,
她们在神妙的黎明时刻嬉戏,在白色的大花边中,在黄色阴冷的火中,在滋滋冒泡的海洋中!
什么样的
门会拦住我? 什么样的城墙? 水
嗅闻一下那水,而我,我比它还更为液态!
如同它分解泥土和水泥石我的智力到处都在!
水构成泥又松解它,精神造成门又打开锁。
在精神的旁边,惰滞的水又是什么,
相比于它的活动它的强力何在,相比于工匠的价格材料又何在?
我嗅,我闻,我摸索,我琢磨,我带着某种感觉显现
事物的构成方式! 我也一样,我的心中充满了一个神,我充满了无知与天才
哦作品的力量紧紧围绕着我,
我跟您一样知道该怎么做,我是自由的,我是暴烈的,我是自由的,以教授们所不懂得的您那方式
如同树木每年春季新来时就萌发,由它的魂灵所催动,
生出绿色,同样的却又是永恒的,从空无中创造出它尖尖的叶儿,
我,作为人,
我知道我所做的,
从这推进中,从这诞生与创造的能力本身中
我利用,我是主人,
我在世界中,我四处运用我的知识。
我认识万事万物,万事万物在我心中也彼此认识。
我给万物带来其释放。
通过我
没有任何事物再会孤立独处,我会在我心中把它跟另一个结合。

这还远远不够!

敞开的门于我又有什么干系,假如我没有钥匙?
我的自由又有何用,假如我不是它真正的主人?
我瞧着万事万物,你们全都要看到,我不是它们的奴隶,而是它们的统治者。
任何事物
忍受得少而强求得多,迫使人们安排好它,任何新的存在
对已存在的那些事物的一次胜利!
而您是完美的存在,您没有妨碍我同样如此!
您看到我做出来的这个人,还有我从您身上取出的这个生命物。
哦我的主,我的生命物叹息着走向您的!
请把我从我的自身中解放出来! 请把生命物从其
境况中解放出来!
我是自由的,请把我从自由中解放出来!
......




恭祝平安恭祝新生






外国诗歌精选
介绍外国现代诗歌,精选名家名作,了解现代诗歌的前世今生。