外刊阅读20250125|压力会使你发胖,这是真的吗?

教育   2025-01-25 07:59   山西  


快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:319 words

难度:★★☆☆☆


小贴士:

获取本文及2024年外刊合集,可以在公众号后台对话框中回复“合集”或者“PDF”,或点击文末左下角蓝色的“阅读原文”跳转获取。

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

Finally, taking other steps to build empathy while offline, like learning about different cultures, engaging curiosity around others' life experiences and stories, and volunteering, might also help to counteract some of social media's impacts in this department.

最后,采取其他措施在线下建立同理心,如学习不同的文化,培养对他人生活经历和故事的好奇心,以及参加志愿服务,也可能有助于抵消社交媒体在这方面的一些影响。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


This wellbeing myth is almost true, says Dr Caroline Apovian, director of the Nutrition and Weight Management Center at Boston University Medical Centre. “Stress can lead to weight gain,” she says, “but it’s not that stress itself, by any metabolic reason, causes weight gain.” Rather, the correlation is that people often turn to overeating as a reaction to stress.



波士顿大学医学中心营养与体重管理中心的主任卡罗琳·阿波维安博士表示,这个健康神话基本上是对的。她解释道:“压力确实可能导致体重增加,但并不是说压力本身通过任何代谢机制直接导致体重增加。”实际上,二者之间的关系在于,人们通常会在面对压力时选择通过暴饮暴食来应对。

点击此处查看翻译


1. myth

英/ mɪθ /美/ mɪθ /

n.错误的观点,荒诞的说法;神话,神话故事;虚构的人(或事),想象中的人(或事)

2. metabolic

英/ ˌmetəˈbɒlɪk /美/ ˌmetəˈbɑːlɪk /

adj.新陈代谢的

3. correlation

英/ ˌkɒrəˈleɪʃ(ə)n /美/ ˌkɔːrəˈleɪʃ(ə)n /

n.相互关系,关联;相关量

4. overeat

英/ ˌəʊvərˈiːt /美/ ˌoʊvərˈiːt /

vt.使吃过量

vi.吃得过多

点击此处查看词汇词组


Para.2


When our body feels it’s in danger, hormones are secreted, one of which is cortisol. Cortisol increases our heart rate, making us feel hyped up and anxious, motivating us to engage in reward-driven behaviour. It’s what would once have given the boost needed to run away from a woolly mammoth attack, but it’s less useful at helping us deal with modern, nonphysical stressors, such as looming deadlines. That’s where food comes in.



当我们的身体感知到危险时,会分泌荷尔蒙,其中之一就是皮质醇。皮质醇会让我们的心跳加速,让我们感到兴奋、焦虑,促使我们做出追求奖励的行为。翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~这时,食物便成为了一种应对机制。

点击此处查看翻译


1. cortisol

英/ ˈkɔːtɪsɒl /美/ ˈkɔːrtɪzɑːl /

n.[生化] 皮质醇;考的索;[药] 氢化可的松

2. hype up

夸大宣传,过分宣扬

3. engage in

参与,从事;使参与

4. run away from

逃离

5. mammoth

英/ ˈmæməθ /美/ ˈmæməθ /

n.猛犸,毛象;庞然大物

adj.巨大的,庞大的

点击此处查看词汇词组


Para.3


“You don’t have to run, yet you have this anxiety that you have to do something with,” says Apovian. “Food quells certain anxieties. It hits the reward pathway so you can calm down.” This is particularly the case with high-sugar and high-fat foods. In the short-term, eating them makes us feel calmer.



阿波维安表示:“你不需要逃跑,但你有一种焦虑感,需要找点应对方式。”她补充道:“食物可以缓解某些特定的焦虑。它会激活奖励系统,让你感到放松。”这在高糖和高脂肪食物中尤为明显。短期内,吃这些食物能让我们感觉更加平静。

点击此处查看翻译


1. quell

英/ kwel /美/ kwel /

v.制止,镇压;消除,减轻(恐惧、担忧等)

2. calm down

冷静下来

3. high-sugar

高血糖

4. short-term

英/ ˌʃɔːt ˈtɜːm /美/ ˌʃɔːrt ˈtɜːrm /

adj.短期的

点击此处查看词汇词组


Para.4


Do heightened cortisol levels, metabolically, make it harder to lose weight? No, says Apovian. In fact, she says, if you’ve gained weight during a stressful period, chances are you’ll lose it again once you return to your normal eating habits. The longer you’ve been overeating for, though, the harder it will be: your body weight set point (the weight range your body automatically maintains) might have increased and you might have to battle with deeply ingrained habits.



皮质醇水平升高,是否会从代谢上使减肥变得更困难?阿波维安表示,不是的。实际上,她说,如果你在压力期体重增加,一旦恢复到正常的饮食习惯,通常体重会减回去。然而,你暴饮暴食持续的时间越长,减肥就越具挑战性:你的体重锚点(身体自然维持的体重范围)可能已经上升,且你可能需要与长期形成的习惯作斗争。

点击此处查看翻译


1. set point

设定点;稳定点

2. battle with

与……战斗

3. ingrain

英/ ɪnˈɡreɪn /美/ ɪnˈɡreɪn /

vt.使……根深蒂固;就……原料染色;生染

n.固有品质;原纱染色;生染的纤维

adj.生染的;原纱染色的;根深蒂固的

点击此处查看词汇词组


Para.5


Apovian says, if you’re going through a stressful patch, it’s important to “try to relieve stress in other ways. The best way to do it is to exercise and get the stress out vigorously, or based on your type of makeup, meditation might help.”



阿波维安表示,如果你正在经历一段压力较大的时期,关键是“尝试通过其他方式来缓解压力。最有效的方法是做剧烈运动,把压力彻底释放掉,或者根据你的性格,冥想可能也会有帮助。”

点击此处查看翻译


1. patch

英/ pætʃ /美/ pætʃ /

n.补丁,补片;(保护受伤眼睛的)眼罩;<美>(衣服上的)徽章,标识;药膏,胶布;(与周围部分不同的)斑,小块;小片,碎片;(尤指园艺用的)一小块地;熟悉的地方,家乡;<非正式> 属地,管辖地;一段时间;<史>(尤指17、18世纪妇女装饰用的)饰颜片,美人斑;(软件的)补丁程序;(电气或电话的)临时连接(线);(电子乐器,尤指合成乐器中的)预设配置(或声音)数据文件,配音

vt.修补,缝补;使出现斑块;临时连接,临时接入(通信系统);(计算机)(用补丁对程序进行)修正,打补丁;解决;拼凑,匆匆制成

2. vigorous

英/ ˈvɪɡərəs /美/ ˈvɪɡərəs /

adj.精力充沛的,充满活力的;强壮的,强健的

3. makeup

英/ meɪkʌp /美/ ˈmeɪˌkʌp /

n.组成,构造;化妆品;<美>补考;天性,性格;补给,补充

4. meditation

英/ ˌmedɪˈteɪʃ(ə)n /美/ ˌmedɪˈteɪʃ(ə)n /

n.冥想,打坐;沉思,深思;(关于某主题的)感想,沉思录

点击此处查看词汇词组


本文节选自:Guardian(卫报)

发布时间:2025.1.20

作者:Life and style

原文标题:Is it true that … stress makes you gain weight?


写作句总结

原句:That’s where food comes in.

结构:That's where X comes in.

例句:That's where mastering essential skills comes in.


阅读理解题

Which of the following would be the most appropriate title for the provided text?

A. The Metabolic Effects of Stress on Weight 

B. How Cortisol Impacts Eating Habits 

C. Stress, Eating, and Weight Management 

D. The Benefits of Exercise and Meditation

C。本文的关键词是压力、饮食与肥胖,故选C。

点击此处查看答案


全文概括

Stress doesn't directly cause weight gain through metabolic processes, but it often leads to overeating as a coping mechanism. This is because stress hormones, like cortisol, trigger reward-seeking behavior, making high-calorie foods appealing. While stress-related weight gain is reversible with a return to normal eating, prolonged overeating can shift the body's weight set point, making weight loss more challenging. Managing stress through exercise or meditation is recommended to avoid this cycle. Ultimately, the connection between stress and weight is behavioral, not purely metabolic.


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 慢慢

词汇词组 | 胖葛柔儿

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 大橙子

推荐阅读

外刊阅读20241019|减肥不一定要靠节食


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章