外刊阅读20241021|人类有可能活到150岁吗?

教育   2024-10-21 08:00   北京  

快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:381 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

因公众号推送机制改版,很多朋友反映看不到我们,为了能更常看到我们的文章,请把我们“设为星标”,阅后点赞哦~

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

But something the size of the Moon could have ended up in an elliptical orbit that became more circular over time, and eventually began to drift away at the same rate the Moon is receding now, at about 3.8 centimeters (1.5 inches) per year. 

然而,像月球这样大小的天体可以形成一个椭圆轨道,这个轨道将随着时间推移变得更近似于一个圆形,并最终以与月球现在相同的速度逐渐远离,约为每年3.8厘米(1.5英寸)。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


The oldest human on record, Jeanne Calment of France, lived to the age of 122. What are the odds that the rest of us get there, too? Not high, barring a transformative medical breakthrough, according to research published Monday in the journal Nature Aging.



有记录以来最长寿的人类——法国的珍妮·卡尔芒,活到了122岁。我们这些人有多大几率活到这个年纪?根据周一发表在《自然衰老》杂志上的一项研究,除非出现变革性的医学突破,否则机会不高。

点击此处查看翻译


1. barring

英/ ˈbɑːrɪŋ /美/ ˈbɑːrɪŋ /

prep.除非;不包括;除……以外

v.阻拦(bar 的 ing 形式)

2. transformative

英/ trænsˈfɔːmətɪv /美/ trænsˈfɔːrmətɪv /

adj.有改革能力的,起改造作用的

点击此处查看词汇词组


Para.2


The study looked at data on life expectancy at birth collected between 1990 and 2019 from some of the places where people typically live the longest: Australia, France, Italy, Hong Kong, Japan, South Korea, Spain, Sweden and Switzerland. Data from the United States was also included, though the country’s life expectancy is lower.



该研究调查了1990年至2019年期间从澳大利亚、法国、意大利、香港、日本、韩国、西班牙、瑞典和瑞士等通常最长寿的地方收集的出生时预期寿命数据。来自美国的数据也包括在内,尽管美国人的预期寿命较低。

点击此处查看翻译


1. expectancy

英/ ɪkˈspektənsi /美/ ɪkˈspektənsi /

n.期待,期望

点击此处查看词汇词组


Para.3


The researchers found that while average life expectancies increased during that time in all of the locations, the rates at which they rose slowed down. The one exception was Hong Kong, where life expectancy did not decelerate.The data suggests that after decades of life expectancy marching upward thanks to medical and technological advancements, humans could be closing in on the limits of what’s possible for average life span.



研究人员发现,虽然在这段时间里,所有地区的平均预期寿命都有所增加,但增长的速度有所放缓。唯一的例外是香港,那里的预期寿命上升没有减速。数据表明,由于医疗和技术的进步,几十年来人类的预期寿命不断增长,现在人类可能正在接近平均寿命的极限。

点击此处查看翻译


1. in all of

在所有的……中;总共;总计

2. slow down

减速;安静下来,放慢节奏

3. decelerate

英/ ˌdiːˈseləreɪt /美/ ˌdiːˈseləreɪt /

vi.减速,降低速度

vt.使减速

4. advancement

英/ ədˈvɑːnsmənt /美/ ədˈvænsmənt /

n.前进,行进;进步,进展;提升,晋升

5. span

英/ spæn /美/ spæn /

n.时间跨度,一段时间;(桥或拱的)墩距,跨距;宽度,翼展;范围,包括的种类;(航海)跨绳;一队人(或动物);数值范围;一掌的长度

v.持续,贯穿;包括(广大地区),涵盖(多项内容);横跨,跨越;张开手覆盖(或环绕);<南非>给(动物)套上轭

adj.整洁干净的,照管得很好的(spick and span)

点击此处查看词汇词组


Para.4


“We’re basically suggesting that as long as we live now is about as long as we’re going to live,” said S. Jay Olshansky, a professor of epidemiology and biostatistics at the University of Illinois Chicago, who led the study. He predicted maximum life expectancy will end up around 87 years — approximately 84 for men, and 90 for women — an average age that several countries are already close to achieving.



“我们基本上是在说,现在能活多久,今后也就能活多久,”领导这项研究的伊利诺伊大学芝加哥分校流行病学和生物统计学教授S·杰伊·奥尔尚斯基说。他预测,人类的最高预期寿命将在87岁左右——男性约为84岁,女性约为90岁——有几个国家已经接近达到这个平均值。

点击此处查看翻译


1. epidemiology

英/ ˌepɪˌdiːmiˈɒlədʒi /美/ ˌepɪˌdiːmiˈɑːlədʒi /

n.流行病学;传染病学

2. biostatistics

英/ ˌbaɪəʊstəˈtɪstɪks /美/ ˌbaɪoʊstəˈtɪstɪks /

n.生物统计学;生命统计

3. end up 

最终成为;最后成为;最后落得

点击此处查看词汇词组


Para.5


During the 20th century, life expectancy rose dramatically, spurred on by innovations like water sanitation and antibiotics. Some scientists have projected that this pace will hold as better treatments and preventions are discovered for cancer, heart disease and other common causes of death. The famous demographer James Vaupel maintained that most children born in the 21st century would live to 100. But according to the new study, that is unlikely to be the case. The researchers found that instead of a higher percentage of people making it to 100 in the places they analyzed, the ages at which people are dying have been compressed into a narrower time frame.



20世纪,在用水卫生和抗生素等创新的推动下,预期寿命大幅上升。一些科学家预测,随着癌症、心脏病和其他常见死因的更好治疗及预防方法被发现,这一速度将保持下去。著名人口统计学家詹姆斯·沃佩尔认为,21世纪出生的大多数孩子将活到100岁。但根据这项新研究,情况不太可能是这样。翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~

点击此处查看翻译


1. spur on 

激励或敦促(某人)做某事

2. sanitation

英/ ˌsænɪˈteɪʃ(ə)n /美/ ˌsænɪˈteɪʃ(ə)n /

n.公共卫生,环境卫生;下水道设施,卫生设备

3. antibiotics

英/ ˌæntibaɪˈɒtɪks /美/ ˌæntibaɪˈɑːtɪks /

n.[药] 抗生素;抗生学

4. demographer

英/ dɪˈmɒɡrəfə(r) /美/ dɪˈmɑːɡrəfər /

n.[统计] 人口统计学家,人口学家

5. maintain

英/ meɪnˈteɪn /美/ meɪnˈteɪn /

v.保持,维持;维修,保养;断言,主张;赡养,抚养;<旧>支持,维护

6. time frame

时间范围;[电子] 时间帧

点击此处查看词汇词组


本文节选自:The New York Times(纽约时报)

发布时间:2024.10.10

作者:DANA G. SMITH

原文标题:Have We Reached Peak Human Life Span?



写作句总结

原句:The data suggests that after decades of life expectancy marching upward thanks to medical and technological advancements, humans could be closing in on the limits of what’s possible for average life span.

结构:The data suggests that after X thanks to Y, Z could be closing in on the limits of what’s possible for A.

例句:The research indicates that after years of progress in renewable energy technologies thanks to global cooperation, society could be closing in on the limits of what’s achievable for sustainable development.


阅读理解题

What is the main argument presented by the researchers in the article regarding future life expectancy?

A) Human life expectancy is likely reaching its maximum potential.
B) Life expectancy will continue to increase significantly in the coming decades.

C) Medical breakthroughs will soon allow people to live significantly longer.
D) The life expectancy of children born in the 21st century will exceed 100 years

A

点击此处查看答案


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 慢慢

词汇词组 | 胖葛柔儿

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 大橙子

推荐阅读

外刊阅读20241009|人均预期寿命85岁!这个国家做对了什么? 


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章