快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标这个公众号,一起涨姿势~
词数:343 words
难度:★★★☆☆
小贴士:
后台聊天对话框:
回复“考研”获取2025考研英语等备考资料
回复“四六级”获取四六级历年真题及解析
回复“PDF”获取本文PDF版内容;
回复“笔记”获取阅读、新题型、完形填空、写作模板等笔记
点击文末左下角“阅读原文”可获得PDF版内容、每月文章合集
——大橙子留
✦ +
+
上期划线句答案
A paper published on August 13th in BMJ Open, a journal, found that since the early 1990s, Australian life expectancy has overtaken that of Canada, and is now higher than that of America, Britain, Ireland and New Zealand.
8月13日发表在BMJ Open杂志上的一篇论文发现,自20世纪90年代初以来,澳大利亚人的预期寿命已经超过了加拿大,且现在比美国、英国、爱尔兰和新西兰都更高。
✦ +
+
本期内容
◆
双语阅读
Para.1
Brussels intends to postpone a controversial anti-deforestation law for a year in response to growing concerns from trading partners, the European Commission has said. “Given feedback received from international partners about their state of preparations, the commission also proposes to give concerned parties additional time to prepare,” it said on Wednesday, while publishing compliance guidance for exporters.
Para.2
The proposal must be approved by the European parliament and member states before the law is supposed to come into force on December 30. It would then be implemented 12 months later. The law, which is intended to stop European consumers contributing to deforestation, stipulates that commodities including coffee, cocoa, rubber, wood and palm oil cannot enter the bloc if they are grown in deforested areas.
Para.3
Last week, 27 European business associations representing farmers, magazine publishers and manufacturers called for a delay in its implementation, echoing demands by several countries including Germany. Other industry groups warned of shortages and price rises for staple goods including coffee, soyabeans, beef and rubber. Manfred Weber, head of the European People’s party, the EU’s biggest political party which counts commission president Ursula von der Leyen as a member, welcomed the move to delay what he called “a bureaucratic monster”.
Para.4
Leading commodity producers such as Brazil and India have attacked the laws as protectionist, while palm oil growers in Indonesia said they may not be able to comply with the legislation as they are still awaiting government permission to share geolocation information. But green groups condemned the proposed delay. “It’s an act of nature vandalism that will serve only to drive more industrial destruction of tropical forests, threatening the people and wildlife who depend on them, while pushing climate and nature goals out of reach,” said Julian Oram, senior policy director at the advocacy organisation Mighty Earth.
Para.5
The commission also set out on Wednesday how it will assess whether countries will be deemed, high, medium or low risk, which dictates how heavily their exports will be policed. “A large majority of countries worldwide will be classified as ‘low-risk’,” it said.
本文节选自:Financial Times(金融时报)
发布时间:2024.10.2
作者:Deforestation
原文标题:EU moves to delay anti-deforestation rules
◆
写作句总结
原句:Brussels intends to postpone a controversial anti-deforestation law for a year in response to growing concerns from trading partners, the European Commission has said.
结构:X intends to do sth in response to [reason].
例句:The city council intends to implement a new recycling program in response to increasing waste management issues
◆
阅读理解题
Which of the following best summarizes the main purpose of the anti-deforestation law discussed in the article?
A) To increase trade between the EU and commodity-producing countries
B) To prevent European consumers from contributing to deforestation
C) To provide support to farmers in deforested areas
D) To regulate the prices of staple goods in Europe
◆
打卡作业
翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
翻译 | 大橙子
校对 | 李柚子
词汇词组 | 西西弗
划线句讲解 | 流木
写作句总结 | 沅沅
免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。