外刊阅读20241018|为什么牛顿会发现下落的苹果?

教育   2024-10-18 08:00   河北  


快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:380 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

充分的休息在备考期间也很重要,白天的学习需要集中注意力,大家别学的太晚昂~

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

A robust body of research now links chemical compounds (such as phthalates and bisphenols) that are shed from plastic to a wide array of human health impacts, including hormone disruption, developmental abnormalities, and cancer. 

现在大量研究表明,从塑料中析出的化合物(如邻苯二甲酸盐和双酚类)与多种人类健康问题有关,包括激素失调、发育异常和癌症。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


Have you ever wondered why creative individuals seem to spot things that others miss? Whether it’s an inventor who finds an innovative solution to a familiar problem or an artist who reinterprets a landscape in a fresh way, many creative people have a special ability to find significance even in the mundane. Research suggests this isn’t just a coincidence: differences in the way someone’s brain prioritises information might actually fuel creative thinking.



你是否曾想过,为什么有创造力的人似乎能发现别人忽视的东西?为熟悉的问题找到创新解决方案的发明家,还是以全新方式重新诠释风景的艺术家,许多有创造力的人都有一种特殊的能力,即使在平凡中也能找到意义。研究表明,这并不是巧合:人脑在处理信息时的优先顺序差异实际上可能会激发创造性思维。

点击此处查看翻译


1. mundane

 /ˈmʌndeɪn/ 

adj. 单调的,平凡的,平淡的; 世俗的,尘世的

n. 平凡的事物(the mundane)

2. fuel

/fjʊəl/ 

n. 燃料,燃烧剂; 刺激因素,刺激性言行; (为身体提供能量的)食物,饮料,药剂

v. (给……)提供燃料,加油; 刺激,加剧

点击此处查看词汇词组


Para.2


My work explores the ways in which creative individuals prioritise information differently to their less creative counterparts. In one of our studies, my research collaborators and I used a classic task to see how the brain responds to another type of high priority information: surprising information. Participants listened to mostly repetitive auditory tones with the occasional rare – or ‘oddball’ – tone, while their brain activity was recorded using an electroencephalogram. Typically, individuals’ brains respond to the rare stimulus with a well-defined spike in neural activity, known as the P300, which indicates surprise. But for creative individuals? We find this spike is less pronounced.



我的研究探究了富有创造力的人与缺乏创造力的人处理信息优先级的差异。在我们的一项研究中,我的研究的同事和我使用了一个经典任务,观察大脑如何响应另一种高优先级的信息:令人惊讶的信息。参与者听着大多数重复的音调,偶尔会有罕见的“特殊”音调,同时脑电图记录他们的大脑活动。通常,一个人大脑对罕见刺激的反应表现为一个明显的神经活动尖峰,也即P300,象征着惊讶的感觉。但对于有创造力的人来说呢?我们发现这个尖峰不那么明显。

点击此处查看翻译


1. oddball

 /ˈɒdˌbɔːl/ 

adj. 古怪的,奇怪的

n. 古怪的人

2. electroencephalogram

 /ɪˌlɛktrəʊɛnˈsɛfələˌɡræm/

n. 脑电图,脑动电流图

3. stimulus

 /ˈstɪmjʊləs/ 

n. 刺激(物), 促进因素; (使生物产生反应的)刺激,刺激物; 刺激性,趣味性

点击此处查看词汇词组


Para.3


In other words, it seems that creative people don’t see unusual information as quite so unusual. This may offer a big advantage for creative thinking because it blurs the line between what's typical and atypical, allowing unusual ideas to be considered – and ensuring that the most obvious parts of a problem do not take up all the attention.The idea that creativity and attention are linked isn't new. 



换句话说,有创造力的人似乎并不会把所谓不寻常的信息看得那么不寻常。这可能为创造性思维提供了很大的优势,因为它模糊了典型和非典型之间的界限,使得不寻常的想法得以纳入考虑,同时确保问题中最明显的部分不会占用全部注意力。将创造力与注意力联系起来的观点并不新鲜。

点击此处查看翻译


1. blur

 /blɜː/ 

n. 模糊不清的事物; 模糊的记忆,记不清的事情; 污迹

v. (使)看不清楚,记不清; (使)难以区分; 玷污

点击此处查看词汇词组


Para.4


Research has long shown connections between creativity and different types of attention, including links to ADHD, broad or unfocused attention, and so-called 'leaky' attention – that is, a less efficient attentional filter, through which irrelevant information is able to 'leak ' into focus. Our research is suggesting that these differences in attention may come down to variations in how our brains prioritise sensory data – a dopamine-driven process called ‘incentive salience attribution’.



研究长期以来已表明创造力与不同类型的注意力之间存在联系,包括与注意缺陷多动障碍、注意力宽泛或不集中,以及所谓的“漏斗式”注意力——即效率较低的注意过滤器,会让无关信息“漏入”成为关注的焦点。翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~

点击此处查看翻译


1. salience

/ˈseliəns/

n. 显著(等于 saliency);突出;卓越

点击此处查看词汇词组


Para.5


Incentive salience attribution is the process by which raw sensory data is unconsciously assigned significance and deemed worthy of attention, making certain information stand out from the rest. This process is closely tied to attention but also plays a major role in motivating thoughts and actions in response to significant information. This motivational aspect seems to be key to understanding how salience processes support creative thinking.



激励显著性归因是指原始感官数据被无意识地赋予意义并被认为值得注意,从而使某些信息从其他信息中脱颖而出的过程。这个过程与注意力密切相关,同时在激励人们对重要信息进行思考和行动方面也起着重要作用。这种动机方面似乎是理解显著性(归因)过程如何支持创造性思维的关键。

点击此处查看翻译



本文节选自:Psyche

发布时间:2024.9.21

作者:Psyche

原文标题:A key part of creativity is picking up on what others overlook


写作句总结

原句:Our research is suggesting that these differences in attention may come down to variations in how our brains prioritise sensory data – a dopamine-driven process called ‘incentive salience attribution’.

结构:X is suggesting that these differences in Y may come down to Z.

例句:Recent studies are suggesting that these differences in learning outcomes may come down to the effectiveness of instructional methods used in the classroom.


阅读理解题

What is identified in the article as a fundamental reason for creativity?

A) A heightened response to surprising information.
B) The ability to filter out irrelevant details effectively.
C) Differences in how the brain prioritizes sensory information.
D) A consistent focus on typical stimuli.

C。根据文章第一段最后一句总结句,选C。

点击此处查看答案


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 李柚子

词汇词组 | 西西弗

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 沅沅

推荐阅读

外刊阅读20190705 | 患有多动症的人是否更具有创造力? 


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章