旧诗 | 素

文摘   文化   2024-09-06 11:58   德国  



你似经水墨浸润,

我偏爱原生质感。

白瓷逆流而上的锦鲤,

谋面青石板街的黄昏。

我自八月走过乌镇,

山水连绵起伏的见闻,

埋于四月,普洱氤氲。

只顾让线条纵横均匀,

关于太懂留白的你的概论,

续写也失真。


你掠过光影月份,

我在日出看风起。

最羡慕阳春那场白雪,

落在你双马尾辫生根。

我自八月厌倦一个人,

月亮滑落浅海又清晨,

周而复始,仍守空枕。

我曾虚度大把时辰,

恍惚听到秒针掷地有声,

好在无人等。

2016.2.1

一中



注:只是一篇游戏之作,源于一场赌气。在模糊的记忆里,那段时间可能受胡适的《文学改良刍议》影响比较大,对于“言之无物”的东西抱有很大的敌意,非常讨厌华丽辞藻的堆砌,被我视为坏典型的就是方文山的一些“中国风”作品。

意象陈旧,多少国风歌曲所提到的“景致”和“物件”来回就是那么几种,而且很多都是早已退出日常生活的“物件”。最关键的是,这么些个意象对于推动情节和感情没啥作用。“青花瓷那么长的句子,烘托的核心情感(也是唯一的情感)居然只是单纯的“我在等你”。我不认为这种意象堆砌能体现出中文之美,如果一种语言在表达很简单的情感时要说出一堆毫不相干的漂亮话,我只会觉得这种语言很蠢。

大概出于这样的心理,我就想,这么公式化、流程化的写法,我也行,于是就有了这一篇,没花多长时间,也不是为了写一篇自己满意的。我不觉得这种体裁能有让我满意的。用的意象同样俗气,当然,那时杨超越还没走红,“锦鲤”这个意向还没有那么俗套。我没有在八月走过乌镇,那时候也没怎么喝过普洱。

好像当时那英演唱的“默很火,我就把那首歌的感觉拿来用了,重写一遍。游戏之作,不必当真。

德国 哥廷根 Barfüßerstraße)

德国 哥廷根 牧鹅少女)

铜代
所有时光于此身流过,而我恰好想这样活着
 最新文章