【梵中新译】《梦之章》Svapnādhyāya 印度祭主仙人造

文摘   2024-06-29 13:36   日本  
  • 原创声明:本文由梵文博士白景皓2024年翻译作品,未经允许不得转载以及商用。

  • 文章排版设计 绘图设计:张源之 未注明部分图片来自互联网


  •     

  •  ROCANA文化教育网课主页






Svapnādhyāya


《梦之章》

译者:白景皓 


广岛大学印度哲学佛教学 博士

立正大学 法华经文化研究所所员 

身延山大学佛教学部特任讲师


0. 顶礼句







namo buddhāya ||

顶礼佛!








1. 传授的意义







svapnādhyāyaṃ pravakṣyāmi bṛhaspativinirmitaṃ |

yena vijñāyate puṃsāṃ svapneṣu ca śubhāśubhaṃ ||1||


我将传授梦之章,此由祭主仙人造。

以此人们可了解,梦中吉祥非吉祥。(一)







2. 得梦时与梦兆期限





svapnas tu prathame<yāme> samvatsaraphalapradaḥ |

dvitīye tv aṣṭabhir māsai(r māsais tri)bhis tṛtīyake ||2||


第一更中所见梦,则为全年之结果。

二更梦兆八个月,三更梦兆三个月。(二)


caturbhis tu caturthe syāt phalaṃ suniyataṃ nṛṇāṃ |

aruṇodayavelāyāṃ daśāhena phalaṃ bhavet ||3||


第四更中所见梦,四个月果人定明。

黎明时分所见梦,十日内将显结果。(三)



3. 吉梦的预兆


3.1. 预兆实现目标的梦

śastraprahāra<ḥ> kṛmipūrṇadeho raṇacyuto gātraviśo(dhanaṃ) ca |

viṣṭhānulepo rudhirasrutiṣ ca svapneṣv agamyāgamanaṃ ca dhānyaṃ ||4||

ārohaṇaṃ govṛṣakuñjarāṇāṃ prāsādaśailāgravanaspatīnāṃ |

āruhya nāvaṃ prati(gṛhya) vīṇāṃ bhuktvā ruditvā dhruvam arthalābhaḥ ||5||

梦遭剑袭身虫蚀,败逃战事体腐烂,

沾满粪便流鲜血,造访非处见谷物。(四)

骑牛马象殿山树,乘船弹奏维那琴,

享用美食或哭泣,必定将实现目标。(五)


3.2. 预兆家族繁盛的梦

yas tu paśyati svapnānte rājānaṃ kuñjaraṃ hayaṃ |

suvarṇaṃ govṛṣaṃ gāṃ ca kuṭumbaṃ tasya vardhate ||6||

梦境结尾见国王,马及大象并黄金,

公牛以及奶牛者,他的家族会繁盛。(六)


3.3. 预兆获得财富的梦

kṣīriṇaṃ phalinaṃ vṛkṣa(m e)kākī yas tu rohati |

tatrasthaś ca vibhudhyeta dhanaṃ śīghram avāpnuyāt ||7||

梦见一树果丰禳,或甚流下鲜奶来。

独自上树时醒来,很快将获得财富。(七)


3.4. 预兆地位擢升的梦

prāsādasthas tu yo bhuktvā samudrānte pibej jalaṃ |

api dāsakule jātaḥ so 'pi rājā bhavi(ṣyati) ||8||

梦在宫殿中用餐,或在海边正喝水,

即使出身奴仆中,也将成为一国王。(八)


3.5. 预兆得到事物的梦

dīpam anna<ṃ> phala<ṃ> kanyā<ṃ> chattraṃ rathaṃ dhvajaṃ |

yas tu paśyati svapnānte tāny eva labhate dhruvaṃ ||9||

梦境结尾见灯光,食物果实及少女,

伞盖战车旗帜者,此人必能得如此。(九)



3.6. 预兆成为官长的梦

astrair veṣṭayate yas tu gṛhaṃ vā nagarāṇi ca |

gṛhe maṇḍalarājyaṃ vā nagare pārthivo bhavet ||12||

武器包围屋或城,将得封地或城主。(十二)


3.7. 预兆获得繁荣的梦

upānahau ca cchattraṃ ca labdhvā yaḥ pratibudhyati |

asiṃ ca nirmalaṃ tīkṣṇaṃ tasya śrīs sarvatomukhī ||13||

梦得鞋子及伞盖,然后猝然而醒来,

或见锋利光耀剑,定从八方涌繁荣。(十三)


3.8. 预兆平安归来的梦

naukārūḍho vipannaḥ syāt tato 'pi ca samuttaret |

pravāsaṃ nirdiśet tasya śīghraṃ ca punar āgamaṃ ||14||

梦乘船后遇险难,最后成功又脱险,

预示即将出外旅,很快平安得归来。(十四)


3.9. 预兆获得权力的梦

kharoṣṭravasayo jānaiḥ svapnānte yas tu rohayet |

tatrastho 'py avabudhyeta aiśvaryam adhigacchati ||15||

梦境结尾身骑驴,或是骑在骆驼上,

骑乘之中而醒来,必将获得统治力。(十五)


4. 非吉祥梦的预兆


dantā yasya viśīryante uttiṣṭhanti patanti ca |

bandhunāśo bhavet tasya apatyaṃ ca vinaśyati ||16||

abhyaṅgatas tu tailena medasā<ca> ghṛtena ca |

vyādhiṃ tasya vinirdiśet ||17||

raktāmbaradharo bhūto nīyate dhakṣināṃ diśaṃ |

kṛṣṇanāryā kare gṛhya mṛtyu<ṃ> tasya vinirdiśet ||18||

raktāmbaradharāṃ nārīṃ raktagandhānulepitāṃ |

avagūhati yaḥ svapne tasya rātrir a<pa>ścimā ||19||


梦见牙齿有断裂,或者脱落掉落者,

预兆将失去亲人,甚至子女亦失去。(十六)

梦见自己被油脂,脂肪酥油涂抹者,

预兆身将患重病。(十七)

梦见自身穿红衣,又被带到南方去,

或被黑肤女牵手,预兆死亡将降临。(十八)

梦见一位红衣女,红色香料正涂抹,

把她拥抱在怀中,预兆末日将来临。(十九)


5. 补说吉祥梦与非吉祥梦的预兆


5.1. 预兆财富涌来的梦

śuklāmbaradharāṃ nārīṃ śuklagandhānulepitāṃ |

avagūhati yaḥ svapne tasya śrī<ḥ> sarvatomukhī ||20||

梦见一位白衣女,白色香料正涂抹,

把她拥抱在怀中,预兆财富八方来。(二十)


5.2. 预兆诞育女儿的梦

rātrau suptas tu yaḥ kaścij jalokābhis tu daśyate |

kanyā tu jāyate tasya nātra kāryavicāraṇā ||21||

夜间睡觉梦中见,被一水蛭咬伤者,

此预兆将生一女,对此不需要怀疑。(二十一)


5.3. 预兆王族胁迫的梦

abhidravanti yaṃ svapne śṛṅgiṇo daṃṣṭriṇo 'pi vā |

vānaro vā<va>rāho <vā> bhaved rājakulād bhayaṃ ||22||

梦见带角长牙兽,猿猴野猪追赶者,

此预兆他将收到,来自王族之恐怖。(二十二)


5.4. 预兆意外之喜的梦

ādityamaṇḍalaṃ svapne candraṃ vā yadi paśyati |

sa puṃsāṃ labhate koṣaṃ gṛhaṃ vā saṃprayacchati ||23||

梦见太阳或月亮,预兆将获财与房。(二十三)


5.5. 预兆诞育儿子的梦

nigaḍair badhyate yas tu bāhupāśena vā punaḥ |

putro vā jāyate tasya pratiṣṭhā vāpi nirdiśyet ||24||

梦见自被镣铐束,或者双臂被捆绑,

预兆他将有一子,或者拥有稳固位。(二十四)


5.6. 预兆得意外财的梦

yas taptānatva sarpe 'pi daṃkṣyate dakṣiṇe bhuje |

sahasralābho bhavet tasya sampūrṇe daśame dine ||25||

raktaṃ pibati yaḥ svapne surām vāpi kathañcana |

brāḥmaṇo labhate vidhyām itaro labhate dhanaṃ ||26||

kṣīraṃ pi<bati> yaḥ svapne saphenaṃ dohinīgataṃ |

somapānaṃ bhavet tasya anyāṃ vā bhūtim ādiśet ||27||

dadhi dattvā bhavet prītiḥ godhūmaiś ca dhanāgamaḥ |

yavair yajñāgamaṃ vidyāt lābhaḥ siddhārthakair api ||28||

puṣpite puṣpitaṃ kāryaṃ phalite vṛddhim uttamām |

dhūmāyamāne dhūmāyat jvalate cārtham āvehet ||29||

āsane śayane vāpi śārīre vāhane gṛhe |

jvalamāne vibudhyeta tasya śrīḥ sarvatomukhī ||30||


梦见毒蛇咬右臂,预兆十日得巨财。(二十五)

梦见自饮血或酒,婆罗门将得知识,

其余人等将获财。(二十六)

梦见自饮发泡奶,预兆将得美酒酿,

或得其余之福利。(二十七)

梦见酸奶兆喜悦,梦见小麦兆财来,

梦见大麦兆祭祀,梦见芥子兆利益。(二十八)

梦见开花兆事顺,梦见结果兆增长,

梦见烟缭兆障碍,梦见烈焰兆利盈。(二十九)

梦见座椅与床铺,身体车辆与房屋,

正在燃烧火熊熊,预兆繁荣八方来。(三十)



文献来源:
Sanskrit Manuscript of the Svapnādhyāya Preserved in Tibet
"Sanskrit Manuscript of the Svapnādhyāya Preserved in Tibet," in Ernst Steinkellner, Duan Qing, Helmut Krasser (eds.), Sanskrit manuscripts in China. Proceedings of a panel at the 2008 Beijing Seminar on Tibetan Studies, October 13 to 17. Beijing 2009, pp. 243–259.


ROCANA

日本印佛学专业留学

梵文课程咨询




智慧文化生活尽在











ROCANA
梵文语言文化研究;东方文化艺术研究;亚洲美学研究分享;精美艺术图片分享;禅文化介绍。
 最新文章