— 《庄子》新解—
庄子枕髑
作者:吴雄志
壹
庄子乐死
吴|门|医|述
庄子之楚,见空髑髅(dú lóu),髐(xiāo)然有形,撽(qiào)以马捶,因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”
于是语卒,援髑髅,枕而卧。
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎?”庄子曰:“然。”
髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”
庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母、妻子、闾里、知识,子欲之乎?”
髑髅深矉(pín)蹙頞(è)曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”
——《庄子·至乐》
庄子枕髑也是在讨论生与死的问题:究竟是活着快乐,还是死了更快乐。我们说庄子乐死,那么,死怎么会是一件快乐的事情呢?
庄子之楚,见空髑髅,髐然有形。髐然,尸骨干枯的样子。庄子去楚国,途中看到一块死人的骨头,它已经十分干枯了,就剩一个天灵盖。
撽以马捶,因而问之,曰:“夫子贪生失理,而为此乎?将子有亡国之事,斧钺之诛,而为此乎?将子有不善之行,愧遗父母妻子之丑,而为此乎?将子有冻馁之患,而为此乎?将子之春秋故及此乎?”
撽,从旁边敲打;马捶,马鞭。
庄子用马鞭轻轻地敲打这个骷髅,问道:“你是因为贪生失了道而死了吗?还是因为国家亡了,被人用斧头劈死了?或者是有恶行愧对自己的父母、妻子,羞愧而死?或者是由于饥寒交迫而死?抑或是享尽天年而老死?”
于是语卒,援髑髅,枕而卧。援,拿。庄子说罢,就把这个骷髅拿起来,放到自己的脖子后面当成枕头垫着睡觉。
吴|门|医|述
贰
死乐生苦
吴|门|医|述
夜半,髑髅见梦曰:“子之谈者似辩士。视子所言,皆生人之累也,死则无此矣。子欲闻死之说乎?”
到了半夜,这个髑髅出现在庄子的梦里,对庄子说:“我听你讲话好像很有口才,像是一个辩士。你所说的贪生失理、斧钺之诛、不善之行、冻馁之患和春秋之故,那都是活人为之所累的事情,人死了也就没有这些烦心累神的事情了。想不想听我给你讲讲死的道理?”
庄子曰:“然。”庄子就说:“行啊,你说说吧。”
髑髅曰:“死,无君于上,无臣于下;亦无四时之事,从然以天地为春秋,虽南面王乐,不能过也。”
髑髅说:“死后在上没皇帝管着,在下也没有官吏打扰,不再受春夏秋冬的影响,不需要种庄稼,也不用增减衣物,可以以天地为春秋,与天地同寿,即使当上皇帝的快乐,也不可能超过。”
庄子不信,曰:“吾使司命复生子形,为子骨肉肌肤,反子父母、妻子、闾里、知识,子欲之乎?”闾里,指邻里。
庄子不相信髑髅说的话,说道:“我让主管生命的神恢复你的形体,让你重新长出骨骼、肌肉和皮肤,回到你的父母、妻子、儿女、左右邻里和朋友中去,你想不想再活一回呀?”
髑髅深矉蹙頞曰:“吾安能弃南面王乐而复为人间之劳乎!”矉,同“颦”,皱眉;頞,鼻梁。骷髅眉头紧皱,深感忧虑地说:“我怎么能抛弃当皇帝的快乐而再次经历人间的劳苦呢!”
吴|门|心|身
叁
善生至乐
吴|门|医|述
这个故事表达了庄子死乐生苦的思想,人之所生与忧同生,生是痛苦的,死是快乐的。生的痛苦既有识神和肉体的痛苦,也有元神的痛苦。
通俗地讲,人包含了肉体、精神和灵魂,精神意识相当于人的识神,灵魂相当于人的元神。
人活着有肉体的痛苦,也有精神的痛苦,还有灵魂的痛苦。
即便有快乐,普通人的快乐要么是肉体的快乐,精神和灵魂是痛苦的;要么是肉体和精神快乐,灵魂是痛苦的。除非能够找到至乐,至乐无乐。
所以生是痛苦的,死是快乐的。佛家讲苦海轮回,来到人间就是坠在苦海之中,本质上就是受苦的。所以相对于生而言,死是快乐的。
因此,解脱有两种办法,一种是追寻至乐,即无乐之乐;一种是善生乐死。所以,人不应该畏惧死亡,要善生就要去追求至乐。
吴|门|心|身
版权声明
书籍信息
作者:吴雄志 出版社:华龄出版社 装订:平装 购买途径:疯子读书app
书籍目录:
吴门医述
书籍节选:
吴门医述
购买方式
疯子
读书
书店
点击购买
2.疯子读书App
1.下载疯子读书app(可听书)
2.文美国学-国学-《庄子》新解
3.如需帮助,请添加客服