Li Tianwang was ordered to take Sun Wukong back to the Heavenly Palace.
李天王奉命将孙悟空押回天宫。
The Jade Emperor then commanded to bind Wukong to the demon-subduing pillar and subject him to various punishments like sword strikes, axe chops, and fire burns.
玉帝接着命人把悟空绑在降妖柱上,施之以刀劈斧剁、火烧雷击等刑罚。
However, none of these could harm a single hair on him.
然而却无法伤其半根毫毛。
Taishang Laojun, who harbored a deep hatred for Wukong after he stole his elixir, suggested to the Jade Emperor,
太上老君因悟空偷了自己的仙丹而心怀痛恨,遂向玉帝献计,
"Your Majesty, this demon monkey has consumed many treasures and has become indestructible; blades cannot hurt him.
“陛下,这妖猴吃了众多宝贝,已成就金刚不坏之体,刀枪难伤。
Why not throw him into the Eight Trigrams Furnace to refine him? We can produce my elixir and he will turn to ashes."
不如将他投入八卦炉中炼制,既可炼出我的仙丹,他也会被烧成灰烬。”
The Jade Emperor, having no better plan, commanded to push Wukong into the furnace.
玉帝一时也无更好办法,便命人将悟空推入炼丹炉。
Taishang Laojun used magic to ignite the furnace, burning for a full forty-nine days.
太上老君施展法术燃起炉火,一炼便是七七四十九天。
Wukong, noticing the fire's strength varied, hid in a place where the flames couldn't reach him.
悟空在炉中察觉火势有强有弱,便钻到火炼不到之处藏匿。
This was an air vent, and the daily billowing smoke turned the Great Sage's eyes into fiery golden eyes.
此处乃是通风口,每日浓烟滚滚,却也将大圣的双眼炼成了火眼金睛。
When the refining time was up, Taishang Laojun opened the furnace door to retrieve the elixir.
炼丹时辰已满,太上老君打开炉门准备取丹。
The Great Sage suddenly saw a bright light and jumped out in a flash, kicking over the Eight Trigrams Furnace and sending the old man tumbling.
大圣突然看见亮光,“嗖”地一下跳出,一脚蹬翻八卦炉,把炉边的老君摔了个倒栽葱。
After escaping the furnace, Sun Wukong took out his Golden Cudgel from his ear, and with a flick in the wind, it grew to the size of a bowl's mouth.
孙大圣逃出八卦炉后,从耳朵中取出金箍棒,迎风一晃,变得碗口粗细。
He then wreaked havoc in the Heavenly Palace again.
再度大闹天宫。
He fought all the way to the Lingxiao Hall, shouting to settle accounts with the Jade Emperor, causing the heavenly soldiers and generals to flee in all directions.
一路打到凌霄宝殿,声声叫嚷着要找玉帝算总账,打得天兵天将四处逃窜。
The Jade Emperor, helpless, had no choice but to seek help from Buddha.
玉帝无奈之下,只得向如来佛祖求救。