【NHK新闻听译】“遇难者家属”用日语怎么说(20241230)

文化   2024-12-30 21:28   上海  

NHK新闻听译

遺族:遇难者家属

犯罪被害者や遺族の心情 加害者に伝達 113件 制度開始から1年

(2024年12月30日)

总负责:炸鸡

 听译:月月

 校对:キリト

听写三步骤



01

泛听,完成填空练习

(可以把你听到的单词写到评论区哦)

02

精听,逐句听写全文

03

校对全文,查漏补缺

马上来试试~





全国の刑務所や少年院では、被害者や(1)の気持ちを職員が聞き取って施設にいる加害者に伝える(2)を始めていて、法務省は11月末で制度開始から1年となったとして利用件数を公表しました。

政府正在致力于一项新工作,即在全国的监狱和少年院,让职员听取受害者和遗属的心情后,将其传达给关押设施中的施害者.法务省在11月末公布了从制度开始到1年的使用次数。


(3)によりますと、11月末までに、申し込みを受け付けた件数はのべ136件で、このうち被害者や遺族からの122件については聞き取りを終え、さらにそのうちの113件はその内容が加害者に伝えられたということです。

据法务省透露,截止到11月末,接受申请共计136件份,其中来自受害者和遗属的122件已经听取完毕,其中113件的内容已经传达给了加害者。


被害者からは「反省、謝罪をしてほしい」「収容施設で何を考え、何を学んでいるのか知りたい」という声があった一方「一生許すことはできないという思いを伝えた人もいたということです

既有受害者表示“希望加害者你反省自己、给我道歉”也有“你在收容设施里有何所思所学”,同时也有人转达了自己的想法“一生都无法原谅你”。

(4)は「心情を聞いた加害者の中には『想像していた以上に被害が(5)で、なかなか向き合えない』という人もいたが、『謝罪や被害(6)をしたい』と考え始めた人もいた。利用が一部にとどまっているという声もあるので、対象となる被害者の方たちに制度の周知を進めていきたい」としています。

法务省表示:“在聆听了受害者心声的加害者之中,有人回答‘受害者受到的伤害,严重至极,超乎预想,这令我难以面对’,也有人开始考虑‘想向受害人道歉赔偿’。当然也有人声称这种制度受到仍有局限,应该向被害者一方普及推广相关制度,以提高大众认知度。

下拉查看答案

生词

(1)遺族 (いぞく) ①

遗族,遇难者家属。

「革命烈士の遺族」


(2) 取り組み(とりくみ)

解决;认真对付。(相扑对手的)搭配,配合;广义上指一般的人或物相互对比。(交易所的)买卖成交。

「災害の取り組み」


(3)(4)法務省 (ほうむしょう) ③(

日本司法部

「法務省の報告」


(5)深刻(しんこく) ◎(名・形動

严肃,严重,重大。深刻,尖锐,打动人心。

「深刻な顔をする」

    

(6)弁償べんしょう(名・动・类)

赔,赔偿。

「損害を弁償する。」


听译:月月

校对:キリト

NHK早间新闻音频版权属于NHKラジオニュース。如需收听原音频请前往官方网站。本公众号所提供的音频与听译文章仅供学习教育交流使用,如需他用请联系版权所有方。NHK早间新闻推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日听译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:

http://www.nhk.or.jp/radionews/

想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群


想要加入微信天声人语NHK群

微信添加爱初心小龙可拉群




●【NHK新闻听译】2022年1月30日 ●8【NHK新闻听译】2022年9月5


【NHK新闻听译】2024年12月29日

【NHK新闻听译】2024年12月28日

【NHK新闻听译】2024年12月27日


更多精彩推荐,请关注我们







初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章