遺族:遇难者家属
犯罪被害者や遺族の心情 加害者に伝達 113件 制度開始から1年
(2024年12月30日)
总负责:炸鸡
听译:月月
校对:キリト
泛听,完成填空练习
(可以把你听到的单词写到评论区哦)
精听,逐句听写全文
校对全文,查漏补缺
全国の刑務所や少年院では、被害者や(1)の気持ちを職員が聞き取って施設にいる加害者に伝える(2)を始めていて、法務省は11月末で制度開始から1年となったとして利用件数を公表しました。
政府正在致力于一项新工作,即在全国的监狱和少年院,让职员听取受害者和遗属的心情后,将其传达给关押设施中的施害者.法务省在11月末公布了从制度开始到1年的使用次数。
(3)によりますと、11月末までに、申し込みを受け付けた件数はのべ136件で、このうち被害者や遺族からの122件については聞き取りを終え、さらにそのうちの113件はその内容が加害者に伝えられたということです。
据法务省透露,截止到11月末,接受申请共计136件份,其中来自受害者和遗属的122件已经听取完毕,其中113件的内容已经传达给了加害者。
被害者からは「反省、謝罪をしてほしい」「収容施設で何を考え、何を学んでいるのか知りたい」という声があった一方「一生許すことはできない」という思いを伝えた人もいたということです。
既有受害者表示“希望加害者你反省自己、给我道歉”也有“你在收容设施里有何所思所学”,同时也有人转达了自己的想法“一生都无法原谅你”。
(4)は「心情を聞いた加害者の中には『想像していた以上に被害が(5)で、なかなか向き合えない』という人もいたが、『謝罪や被害(6)をしたい』と考え始めた人もいた。利用が一部にとどまっているという声もあるので、対象となる被害者の方たちに制度の周知を進めていきたい」としています。
法务省表示:“在聆听了受害者心声的加害者之中,有人回答‘受害者受到的伤害,严重至极,超乎预想,这令我难以面对’,也有人开始考虑‘想向受害人道歉赔偿’。当然也有人声称这种制度受到仍有局限,应该向被害者一方普及推广相关制度,以提高大众认知度。
▼下拉查看答案
NHK早间新闻音频版权属于NHKラジオニュース。如需收听原音频请前往官方网站。本公众号所提供的音频与听译文章仅供学习教育交流使用,如需他用请联系版权所有方。NHK早间新闻推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日听译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。
附1:NHKラジオニュース 官方网站地址:
http://www.nhk.or.jp/radionews/
想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】?
还不赶快扫码~
QQ群
想要加入微信天声人语NHK群
微信添加爱初心小龙可拉群
▼
更多精彩推荐,请关注我们
▼