如何提高教材质量?北外研社英语错误成堆教训课为例

文摘   2024-11-25 15:00   加拿大  

教材问题,兹事体大。本号曾批高考语文试卷作文题干成灾,批北外网外文秋芳全程错误英语、北师大王蔷英语全篇语病上外官网上外英语院长上外郑教授TESOL上海宣言。9月26起批北京外国语大学教授博导孙有中(世界史博士)主编、夏谷鸣(英语特级教师)副主编、北外教授博导张虹(教育学博士)册主编研社2024版《义务教育教科书·英语》七年级上英语短笺38语病[被删重发]《开胃菜8句18语病》欢迎辞5句10语病解说词11语病贬低教师自我介绍语用失误。本文从语言语用语篇多角度批评p17课文The first lesson

【原文】Our English teacher Ms Chen wrote the sentence on the blackboard and said, “Please write this down.”

We started to write. I wrote down the first word and stopped.

“That’s not right. But is it OK to point out the mistake? Is that polite, in the first lesson?” Questions jumped into my mind.

“Why aren’t you writing, Wang Han?”

I looked up at Ms Chen. My eyes met hers. My mouth felt dry.

But then I thought about the meaning of the sentence. I put up my hand.

“Ms Chen, there’s a mistake,” I said. “That sentence is from Confucius, not from Mencius.”

"Well done, Wang Han. In fact, this is my first lesson for all of you. You are now in junior high school. Learning will be more difficult. It’s important to think more in your learning. Please always remember this.”

That’s really an important lesson!

1.宜补时间:讲故事5W1H写作六要素,应尽早道出事件发生时间,宜加如In our first English class或者On the first day of our English class, 删后English。
【插花】中小学英语教材要普惠,要坚持面向全体学生,要让最大部分学生学得起来、让大部分学生学得有趣。

【插花】初一英语课文,不要写成福尔摩斯探案集,处处要学生脑补填信息沟,把原本旨在提高复现率的语句大砍大删。不要为了“培养思维能力”而走向极端——抽走许多本来应该提供的语句。

2.用错冠词:用不定冠词a在初次登场的sentence前,而不宜直接上the,以确保叙述的语义清晰度。

3.用错代词:write this down这this指啥?不够明确,改用代词it指上面提到的句子。

4.指令不清:宜加in your notebook明晰指令。这是对全部的单个个体同学说的,用notebook单数。cf别瞎侃!“购票往两边走”英译趣谈

5.用We欠妥非主角的群演全班同学的本尊名词都还没出现,就蹦出个代替他们的代词We,虽然从下文可以推测出We指代的是谁,还是显得冒失!改We为集体名词The (whole) class。

6.行为细分:强调行为write something down写下记下抄录,目的是以免遗忘等;后句强调的是内容写了头一个单词,只需说write something就够了,应删冗余词down,改为wrote the first word写了第一个词。

7.句意不全:当堂纠错的行为关键是当堂,否则句子失去支撑,加in class。

8.再错冠词:因后句“第一节课就指出老师的错误...?”前句要么结合上下文语境“当堂指出一个错误Is it OK/appropriate to point out a mistake in class? 要么用the明确的定指,说成point out the teacher's mistake(指出老师的错误)。考虑到表达的多样化,不与后句的句式重复,此句可改为Should I point out a mistake in class?

9.指代混乱:That’s not right. ...Is that polite,...?”内心独白三句话里That/that指代不同,令学生晕头转向。宜把第二个that换成it,暂说如:Is it polite...?

10.意思反复:第二问句的in the first lesson包含in class概念,应在上一句说,在此句宜调整为on the first day。

11.顾虑错向:关于礼貌vs不礼貌,顾虑的方向是担心行为会不会偏向负面的“不礼貌”not polite——第一堂课就指出老师的错误会不会rude无礼/不礼貌啊?Is it not polite to point out the teacher's mistake on the first day? 而不是相反方向担忧倒向正面的礼貌。适合说法是Would it be impolite to do so on the first day? 因rude是高中词汇,impolite涉及构词法,用not polite。因Would it be...?尚未学到,保留Is it说成Is it not polite to do so on the first day? 

12.孤悬名词:Questions把语篇的逻辑脉络打断了!这些问题These questions或A few/Some questions...几个问题/有些问题,都不会说?

13.用错搭配:jumped into my mind小众用法很中式。教材编写者刻意选择不教常用的come into/enter/cross one's mind等规范英语说法,却让学生啃生僻用语,意欲何为?

14.宜先叫名:教师在课堂上询问具体学生时,应先叫出学生姓名,一开声就明确指令的对象,再提出问题或指令,这样可以避免其他学生误以为是在说自己而引起不必要的紧张。否则,那些主动在老师板书同时就做笔记的学生可能会误以为在说他/她,而在心理反应上产生惊跳后提名字的说法,无疑会加重课堂的紧张气氛并造成心理压力。所以, “..., Wang Han?”宜改为“Wang Han, why...?” 即使是表扬,最好也是先说名字,因为许多学生会以为要被表扬的可能是自己,结果造成更多人的失望。

15.注意语气:教师使用课堂用语,要有语言艺术,应尽量使用温和友好的语气。

责备:“Why aren’t you writing, Wang Han?” 你为什么没在写,汪涵?

建议:"Wang Han, why don't you write?" 汪涵,你咋不写呢?

友好:"Wang Han, do you have any thoughts to share?" 汪涵,你有啥想法要分享吗?

16.用法生僻:mouth felt dry或felt (a) dry mouth。明明有规范英语表达I felt a little bit nervous.或I felt a little/bit nervous.可以学的,教材却舍本逐末,去追逐生僻表达,这种过于戏剧化的句子很难引导学生与文本产生共鸣。上一句目光接触都最好删除,说如:I looked up at Ms. Chen, feeling a bit nervousBut then I...

【插花】可怜全国使用该教材的孩子,天天被这些歪嘴和尚的错误英语灌输的,真是亏大发了!

17.该注未注:口语But then意为:然而/然后/但另说/可后来。But then, I...但转念一想,我...。thought about:“考虑到”虽然也有“想起/想到”之意,但不如还加上作出准确判断的understood。改为But then I (thought about the sentence and suddenly) understood/grasped /realized its true meaning.但随后转念一想,我明白了这句话的真谛。铺垫学生举手纠错的前发过程,增强自然流畅感。该教材在附录Words and expressions(生词与表达)未收but then词组,Language notes(语言难点解释)也未涉及,如此编写对师生都很不友好。

18. 宜加一句:I got it! 我明白了!

19. 加连接词:So, I put up my hand.

20. 太过直白:直接说there's a mistake太唐突,宜调整语气,宜加I believe我相信[自信]/I think我认为[谨慎]/I'm afraid恐怕[谦逊]最好删除there's a mistake,把I think直接加到纠正的事实句前。

21.This/That不分:英语课堂教学,师生双方只讨论一个句子,宜说成This sentence(这个句子) ,遵循由近至远的原则。"This sentence comes/is from Confucius, not Mencius." 

22.明确是非:得加一句You're right.

23.用my不当:This is my first lesson for...,叙事角度错误。 此时不是教师向他人讲述自己的课如何,而是以学生为叙事主角,所以my宜改为定冠词the以强调客观部分,如要表达lesson的来源可用定语从句代替for,说如This is the first lesson I want to give you all.

24.徒增压力:You are now in junior high school陈述一个对方无可辩驳的事实,常用于表达训诫批评指责。不传递新信息却只是强调对方身份的话语,给学生造成压力,不利于孩子们的身心健康。Learning will be more difficult. 这句更是加重学生的心理负担!应改成更为积极的语句,在点出学情的同时加上支持语句,如:Learning in junior high school may be more challenging/difficult. Let's work hard together.咱们师生一起共同努力!表达老师与学生共同面对挑战的态度,这符合师生平等互助的现代教育理念 。You are all English professors at the university! 

25. your冗余:It’s important to think more in your learning.或:It’s important to think more when learning.

26. 语气太重:Please always remember this.请永远铭记在心?删除always。

【插花】类似这种不当加重的话语泛滥,啥都重要啥都强调,形成语言污染,使学生失去敏锐的触角,效果递减甚至适得其反,学校本该轻松活泼的环境氛围几乎尽失,师生能不身心俱疲半个累死

27. 指代不清:this指啥?不够明晰。

28.句序错位:Please remember this: it is important...应提前放在紧跟lesson for all of you句之后。

29.时态错误:That's...应改为That was really an important lesson.“那个是”指的是当时,距离现在就是过去。

【插花】教学内容常先入为主。先给错误信息,学生第一印象深刻,如要抹掉错误输入,需要使劲1.250倍才能实现。故不宜先特意埋雷,再排雷纠正错误!

英语教材错误密度如此之高!教材专家委员会是咋审查的?

如何提高教材质量?请比较原文及拙作修改版。

【智华英语修改版】The First Lesson

In our first English class, our teacher, Ms. Chen, wrote a sentence on the blackboard: "Learning without thinking is of no use." She said, “This sentence comes from Mencius. Please write it down in your notebook.” 

The whole class started writing. I wrote the first word and stopped. 

“That’s not right. Should I point out a mistake in class?Is it not polite to do so on the first day?” These questions came into my mind. 

“Wang Han, do you have any thoughts to share?" 

I looked up at Ms. Chen and felt a bit nervous. But then I thought about the sentence and suddenly understood its true meaning. I got it! So, I put up my hand. 

“Ms. Chen,” I said. “I think this sentence is from Confucius, not Mencius.” 

“Well done, Wang Han. You're right. In fact, this is the first lesson for all of you. Please remember: It’s important to think more in learning. Learning in junior high school may be more challenging. Let's work hard together. ” 

That was really an important lesson!

【修改小结】修改后文本语言规范、语用贴合、逻辑通顺、语气亲和、篇章紧凑,可激发学生学习兴趣,彰显鼓励求真、师生合作精神,更有心理健康关爱,传达核心育人理念。

不才学浅,错误难免,请不吝赐教!

感谢您垂阅关注、点赞、转发!
Easy Come, Never Go!™易记看,耐味够!™
【欢迎转载转自林智华 智华英语。违究!

北外博导英语不好?外研自我介绍改更地道!

全篇语病!外研社英语短笺:北外孙有中主编

翻车!外研社小学英语错误贯穿全书!孙鲁张

外研社孙有中张虹英语解说词傻言贬低教师

五句十病!外研社英语欢迎辞!孙有中张虹

外研社你数!孙有中初一英语首篇八句几错?
讲好中国故事从北外改起?语病何其多!
语病少了!北外英语报道2024开学典礼

东风快递,使命必达!极简英译震慑全球!

上外郑新民爆改孙有中初一英语!改爆了!

别瞎侃!←购票请往两边走→ 英译趣谈!

2025高考录取通知书应电子化!秒到!

语病30年!“你被”录取通知书:该改了!

没文化!北京语言大学录取通知书十八语病!

一塌糊涂!北京大学录取通知书:九条语病!

全国高考语文试卷命题教授初中语文没过关

天津2024高考语文作文题干82字28条语病

语文难学教授有责!高考新I卷作文题干语病

2024高考甲卷作文题干三句话专家都写不顺

语文灾难!范曾四婚启事30语病!

上海外国语大学教授写上海宣言:语病成堆!

通篇语病!北京师范大学王蔷英语11年了!

北外教授全错英语国际大会演讲的哥拒载外宾

上外英语院长王欣 满口语病主持国际会议

北外英文教授 满屏语病,开国际大会!

北外英文教授国际会议投屏²语病更严重!

上海外国语大学:八句六病!挂网十年!
小学词汇句,教授专家瞎批!恶舆横生!
台湾属中国!翻译须严谨
窜访难翻? 译如反掌! 狠抽窜台!
要善于斗争!侮港辱华?巧妙反击!

英媒:川普窜访英国、美特窜访堪培拉!

智华英语
Easy Come, Never Go!™ 易记看,耐味够!™ 智中文,慧英语,做智慧华人!
 最新文章