韩江及她背后的独立出版社
⬆️点击阅读⬆️
在韩国最大的书店连锁中,十大畅销书中有九本是韩江的作品,她的获奖得到了政治家、作家、读者几乎整个韩国的祝贺。
-
昨天,顾客的队伍从韩国的书店排出店外,线上书店也一度崩溃。读者们都想购买这位新诺贝尔奖得主韩江的作品。
据路透社报道,韩国最大的连锁书店——教保文库(Kyobo Book Centre)相关人士表示,韩江的书籍销量在周五激增,库存几乎瞬间告罄。
韩国的政治家、作家和读者都在庆祝她得奖。尹锡悦更是在脸书上发帖祝贺,而在议会中,多个政府听证会暂停,官员们皆为这一消息欢呼。
韩江本人表示:“当我第一次被告知获奖的消息时,我非常惊讶。电话结束后,我慢慢恢复了现实感,开始感到激动。非常感谢你们选择我作为获奖者。那一整天大家向我传达的热烈祝贺也让我感到惊讶。我从心底里,谢谢你们。”
《柏青哥》的作者,韩裔美籍作家李敏金说:“韩江是一位杰出的小说家,她凭借着勇气、想象力和智慧「用作品」反映了我们如今的现实状况。她非常值得被授予这样的世界性荣誉。”
《柏青哥》/Pachinko
[美]李敏金/著 刘勇军/译
韩江成为第一位获得诺贝尔文学奖的韩国人,也是第二位获诺贝尔奖的韩国人。韩国作家金成日(音译,Sung-il Kim)则表示:“如果有一位韩国小说家将赢得诺贝尔文学奖,那一定是韩江。”
目前在教保文库网站上列出的十大畅销书中,有九本是韩江的作品。最畅销的书《素食者》——她2007年出版的小说,由黛博拉·史密斯在2015年翻译成英文,随后赢得了国际布克奖——目前销量上升了350多名。
韩国作家金宝英(音译,Kim Bo-young)说:“我们欢呼雀跃。让我更加自豪和高兴的是,这次获奖直接驳斥了试图隐藏和歪曲韩国过去历史的愚蠢行为。”
韩江的作品经常涉及历史创伤。她2014年的小说《少年来了》是关于1980年5月的光州起\义的,而她2021年的小说——将于明年2月出版英文版的《永不告别》——则关注的是1948-49年的济州起\义。
韩国作家全慧珍(音译,Jeon Hey-jin)则表示:“我一听到韩江获得诺贝尔奖的消息,就想到了她致力于通过写小说来关注边缘化和歧视群体。下意识想到的便是,韩江来自“湖南地区”(the Honam region,韩国光州的一个地区,相当于原来的全罗道),就和金大中一样。”金大中在1998年至2003年期间担任韩国总统,并在2000年获得了诺贝尔和平奖。
她补充说:“湖南地区和光州都遭受了歧视和偏见,曾忍受了独\裁暴行,并在艰难时期在维持韩国的民\主过程中发挥了重要作用。我相信,像金大中一样,韩江也通过她的作品展现了现代韩国历史上遭受的疼痛和歧视,同时展现了我们所有人迈向更好未来的勇气。”
路透社报道,韩江的父亲表示,韩江可能会选择避开媒体,她说:“考虑到俄\乌战争、加\沙局势以及每天因此丧命的人,她又怎能因此庆祝并举办一个欢乐的新闻发布会呢?” 此外韩江的父亲还表示,韩江在其他人得知她获奖的前10到15分钟就收到了消息。当时她对此感到非常惊讶,甚至一度以为这是个骗局。
原标题:Han Kang’s books sell out as South Korea celebrates her Nobel prize in literature
作者:Ella Creamer
编译:文穴编辑部
来源:TheGuardian
俱乐部即时开启布克奖共读竞猜活动!
2024年短名单入围书目
⬇️点击查看⬇️