社交互动中“空间泡”的重要性

文化   2024-12-08 09:59   北京  

Do you know that you have a “space bubble” all around you? And do you know that other people have a “space bubble” too?

When people are having conversations with someone else, they generally like to have a little bubble of space all around them. This little bubble of space extends one or two or even three feet all around our bodies. We tend to view this as our personal space, even if we never really think about it.

If we invade too close into someone else’s personal space before they are ready to be close to us, they will feel very uncomfortable. And if someone gets too physically close to us during a conversation, we can also feel uncomfortable with them.

Some people misjudge how close they should sit or stand when they are talking to strangers or acquaintances, and they may end up making a poor impression on others either because they get too close, or stay too far away. If someone you do not know very well starts to move too close to you or touches you, you may find yourself taking a step back.


If you do not know the space bubble rules, you might make another person feel uncomfortable by standing too close, or by touching them when they do not want to be touched by you.

We like to keep our space bubble as a personal space for ourselves, and for those who are closest to us. We like it when our loved ones, our family, and our children get physically close to us. However, if a total stranger insists on getting into our personal space and stand just inches away, we may feel alarmed and uncomfortable.

About the only time we willingly allow a stranger into our personal space is when we need medical treatment, or when we cannot prevent it, such as when we are on a crowded bus or an elevator. We also let people get very close to us when we feel a very strong attraction to them.

The size of space bubble we like to have around us and the amount of touching we will permit can be complicated.

There are no cut and dried rules. People from different family backgrounds and different cultures often have different preferences for how big their space bubble will be.

People who come from a British background are likely to be more formal and reserved with strangers and acquaintances than North Americans would be. If you address an English person by his first name without permission, he may feel that you are being too familiar with him. English people will usually feel uncomfortable if you stand close to them while speaking, and will back away to a distance that suits them better.

People from a British background often want to stand quite far away from their conversation partners when making small talk, and are not likely to engage in a lot of public touching with people they do not know.

On the other hand, people from Central and South American countries will often stand extremely close to you while speaking, and may feel offended if you back away. Men from these countries feel comfortable hugging each other in public, whereas most men from a British or North American background will almost never do so.

People from China and Japan are usually much more reserved, and will stand considerably farther away from the other person with whom they are having a conversation.

The size of the space bubble we try to create around us will also change according to circumstances.


When we are on a subway during rush hour, we will tolerate strangers pressing up against us in a way that we would not accept from someone at a business meeting.

When we first meet someone new, we are not likely to stand in each other’s zone of private space unless we are both feeling a strong sexual attraction. When people are drunk, they will tolerate a lot of physical closeness with strangers that they might not accept when they are sober.

When you are talking with people, respect the space boundary that your conversation partners want to have around them.

If you find that other people keep moving further back when you stand close to them, it does not necessarily mean they do not like you. It might mean that you are invading territory they consider their personal space. If you notice this happening, they will probably appreciate having a bit more space. Do not move physically closer to them until you know them better and they seem more willing to get close to you.

When people like you a lot, they will often signal this by smiling at you a lot, getting closer to you, and touching you. If they do not feel that this is the right time or place for being close, they will pull back a bit.

You can subtly participate in negotiating the ideal distance by slightly approaching and backing away until you both appear to be comfortable. Thus you will create a better impression on them.



本文选自

跨文化交际(第2版)
常俊跃,吕春媚,赵永青  主编
ISBN:978-7-301-32601-5
定价:49元



内容简介
《跨文化交际(第2版)》针对的学生群体是具有中学英语基础的大学生,既适用于英语专业一、二年级学生,也适用于具有中学英语基础的非英语专业学生和英语爱好者。本书具备以下主要特色:
1. 遵循了全新的教学理念:依托学生密切关注的跨文化交际内容,结合跨文化交际知识组织学生进行语言交际活动。
2. 涉及了系统的跨文化交际内容:涵盖跨文化交际学的基本知识和文化认知、文化冲突等内容,讨论了不同语境下的跨文化交际。
3. 引进了真实的教学材料:语言材料真实、地道,同时穿插了大量的插图、照片等真实的视觉材料,表现手法活泼,效果生动直观。
4.设计了新颖的教材板块:多样的板块设计促使学生积极思考、提问、探索、发现、批判,培养自主获得知识、发现问题和解决问题的能力。
5. 提供了多样的训练活动:打破了传统教材单调的训练程式,帮助教师设置真实的语言运用情境,培养学生的语言综合运用能力。
6. 推荐了经典的学习材料:在每章的最后向学生推荐经典的图书、电影、诗歌、歌曲等学习资料,使教材具有了弹性和开放性,方便不同院校不同水平的学生使用。

作者简介

常俊跃,教授,博士,国家教学成果奖获得者,辽宁省省级教学名师。现任大连外国语大学副校长、教育部高等学校外语教学指导委员会英指委委员、辽宁省普通高等学校外语专业教学指导委员会秘书长及四个学术机构的秘书长或常务理事。

吕春媚,大连外国语大学教授,文学博士,硕士研究生导师,大连外国语大学爱尔兰研究中心研究员。主要研究领域为西方戏剧。近年来出版专著两部,在《当代外国文学》《英美文学研究论丛》《东北师范大学学报(哲学社会科学版)》等刊物发表学术论文多篇,主持国家、省级、校级科研项目十余项。

赵永青,英语语言文学博士,教授,硕士生导师,大连外国语大学学报《外语与外语教学》主编。获辽宁省高等教育优秀教学成果一、二等奖,省级精品课“英语基础写作”的负责人。被授予省、市优秀教师称号。发表CSSCI来源期刊论文30余篇,出版专著、主编教材10余部,其中多部为国家“十一五”“十二五”规划教材。现任中国英汉语比较研究会界面研究专业委员会常务理事、中国英汉语比较研究会会话研究专业委员会常务理事。


拓展阅读

21世纪内容语言融合(CLI)系列英语教材

● 国家社会科学基金项目成果

● 第六届国家级优秀教学成果奖

● 辽宁省优秀教学成果一等奖

赠送教学课件

21世纪内容语言融合(CLI)系列英语教材是在CLI教育理念指导下,基于国家社会科学基金项目“英语专业基础阶段内容依托式课程改革研究”推出的系列英语内容依托教材。适用于英语专业一、二年级的学生,也适用于具有中学英语基础的非英语专业学生和英语爱好者学习。本套教材具有以下主要特色:

--遵循了全新的教学理念,社会文化内容与语言技能并重;

--涉及了丰富的教学内容,培养学生对不同社会文化的敏感性;

--引进了真实的教学材料,表现手法活泼,效果直观生动;

--设计了新颖的教材板块,结构安排系统合理,突出学生的主体地位;

--提供了多样的活动训练,培养学生综合运用语言和知识进行沟通的能力和逻辑思维能力;

--推荐了经典的学习材料,延伸课堂教学,激发生术的学习热情。

美国国情:美国社会与文化(第3版)

常俊跃 李莉莉 赵永青  主编
ISBN:978-7-301-32331-1
定价:49元

美国国情:美国历史文化(第2版)

常俊跃 夏洋 赵永青 主编

定价:43.00

978-7-301-27129-2

美国国情:美国自然人文地理(第2版)

常俊跃 赵秀艳 赵永青 主编

定价:39.00

978-7-301-27111-7

英国国情:英国社会与文化(第2版)

常俊跃 李莉莉 赵永青 主编

定价:37.00

978-7-301-27439-2

英国国情:英国历史文化(第2版)

常俊跃 夏洋 赵永青 主编

定价:45.00

978-7-301-27166-7

英国国情:英国自然人文地理(第2版)

常俊跃 赵秀艳 赵永青 主编

定价:39.00

978-7-301-27081-3

欧洲文化入门(第2版)

常俊跃 黄洁芳 赵永青 主编
ISBN: 978-7-301-31591-0
定价:49元

澳新加社会文化

常俊跃 高璐璐 赵永青 主编

定价:29.00

978-7-301-18831-6

中国文化(英文版)(第2版)

常俊跃 霍跃红 王焱 赵永青 主编

定价:37.00

978-7-301-27427-9

跨文化交际(第2版)

常俊跃 吕春媚 赵永青 主编
ISBN: 978-7-301-32601-5
定价:49元

古希腊罗马神话

杨俊峰 黄洁芳 常俊跃 主编

定价:36.00

978-7-301-21775-7

圣经与文化

常俊跃 李文萍 赵永青 主编

定价:30.00

978-7-301-19224-5

英语词汇学教程

夏洋 邵林 主编

定价:38.00

978-7-301-28218-2

语用学教程

刘风光 王澍 于秀成 姜晖 主编

定价:38.00

978-7-301-29518-2 


北大外文学堂(pupwaiwen)


如果您对文章感兴趣,请长按左侧二维码关注“北大外文学堂”,我们会为您提供最优质的内容和服务。快和我们互动吧。

点击“阅读原文”带走这本好书^_^



北大外文学堂
Better reading,better living! 欢迎关注北京大学出版社外文部!
 最新文章