холо́дный 寒冷的(最常见的表达)
Мне так хо́лодно! 我好冷啊!
Бо́же, как хо́лодно! 天啊,太冷了!
суро́вый 严寒的
Стоя́ли суро́вые моро́зы. 天气非常寒冷。
замерза́ть / замёрзнуть 冻结;冻僵
Пойдёмте скоре́е, я совсе́м замёрз. 快点走吧,我简直冻僵了。
Я замерза́ю. Дава́йте зайдём внутрь. 我要冻死了,我们进屋吧。
продро́гнуть 发抖;冷的打颤
Бы́ло хо́лодно, я продро́гла до косте́й. 真冷, 我全身冻透了。
трясти́сь 颤抖;哆嗦
Сего́дня моро́з дошёл до 30 гра́дусов.Я трясу́сь от хо́лода на у́лице.
今天冷到零下三十度,我在外面冻得直哆嗦。
онеме́ть 麻木;失去知觉
Мои́ па́льцы так онеме́ли, что я едва́ мог писа́ть.
我的手指麻木到几乎不能写字。
стуча́ть 发碰撞声
От хо́лода у меня́ стуча́ли зу́бы. 冷得我牙齿打颤。
сосу́лька 冰柱
Я терпе́ть не могу́ хо́лод. Я превраща́юсь в сосу́льку.
我受不了冷,我要变成冰柱了。
отморо́зить 冻伤,冻坏(四肢等)
Вот так пого́да! Ужа́сно, того́ и гляди́, что отморо́жу у́ши!
这天气太可怕了,快把我耳朵冻掉了!