1. Ложи́ться 躺下(常与спать连用)
Я обы́чно ложу́сь спать в 11 часо́в.
我通常在11点上床睡觉。
2. Засыпать 入睡
После до́лгого рабо́чего дня я бы́стро засыпа́ю.
忙碌了一整天后,我很快就睡着了。
3. Дрема́ть 打盹
В выходно́й день я люблю́ немно́го подрема́ть после обе́да.
休息日午饭后我喜欢打个盹。
4. Зева́ть 打哈欠
Когда́ он чита́ет ле́кции, мы не перестава́я зева́ем.
他演讲时我们控制不住的打哈欠。
5. Высыпаться 睡够
Я давно́ не высыпался, ну́жно взять выходно́й.
我已经很久没睡够了,需要请一天假。
6. Наспа́ться 补觉、尽情睡
В выходны́е я хочу́ хороше́нько наспа́ться.
周末我要好好补觉。
冬天是最适合“早睡晚起”的季节,多睡点觉才是正经事!祝大家都有一个“сла́дких снов”!