“精神内耗”用英语怎么说?

教育   2024-08-20 08:30   北京  

你是否会因为别人一个不友好的眼神就惴惴不安?

你是否会面对众多选择纠结到抓心挠肝?

你是否会在某件事情结束之后反复复盘?

......


如果你也有类似的情况,那很有可能你在“精神内耗”的状态里——可别小瞧精神内耗的危害,小内耗会让自己感到“心累”,对很多事情提不起兴趣;严重的时候就会发展到失眠,焦虑,影响身体健康。


图源:pixabay

在英语中,“精神内耗”可以翻译为“mental burnout”或者“psychological burnout” 。这个词语指的是由于长期的精神压力或情感负担,导致的心理疲劳和能量耗尽——这里的 mental 指的是与思维有关的,同时也与心理健康状态或心理疾病的治疗相关。


mental   adjective

/ˈmentl/

 [usually before noun] 

1.connected with or happening in the mind; involving the process of thinking
2.connected with the state of health of the mind or with the treatment of illnesses of the mind

例句:Her mental agility in solving complex mathematical problems always impressed her teachers.

中译:她在解决复杂数学问题时的敏捷思维,总是让她的老师们印象深刻。


psychological 这个形容词可以表示“心理的”“精神的”“关于心理学的”,这个单词通常与个人的心智及其运作方式相关,也与心理学研究相关。


psychological     adjective

/ˌsaɪkəˈlɒdʒɪkl/

1.connected with a person’s mind and the way in which it works

2. connected with the study of psychology

例句:His psychological resilience helped him overcome the challenges and maintain a positive outlook during difficult times.

译:他的心理韧性帮助他克服了挑战,在困难时期保持积极的态度。


burnout 指火箭燃油燃烧殆尽;也可以形容非常累或者病得很严重的状态——既可以指身体也可以指精神。这些词组形象地表达了精神内耗的状态,也就是“心累了”。


burnout     noun

/ˈbɜːnaʊt/

  1. the point at which a rocket has used all of its fuel and has no more power
  2. the state of being extremely tired or ill, either physically or mentally, because you have worked too hard

例句:After months of intense work without breaks, she experienced burnout, feeling exhausted both physically and mentally.

中译:在数月的持续工作中没有休息,她感到精疲力竭,出现了工作倦怠的现象,既在身体上又在心理上感到疲劳。


那么我们该如何解决精神内耗呢?首先需要树立自己的边界(personal boundaries)—— “personal”指的是自己,而“boundaries”这个词语是boundary的复数形式,指的是边界,既可以是现实世界中看得见摸得着的边界,也可以是想象中的边界。



boundary     noun

/ˈbaʊndri/

a real or imagined line that marks the limits or edges of something and separates it from other things or places; a dividing line

例句:He firmly established personal boundaries to maintain a healthy work-life balance and protect his well-being from excessive stress.

中译:他牢固地建立了个人边界,以保持良好的工作与生活平衡,并保护自己免受过度压力的影响。


精神内耗的小伙伴往往“心怀天下”,心里头总是装着别人,容易被别人的微小举动或无心之言牵动情绪(easily manipulated)。


我们其实可以试着忘记完美主义(perfectionism)——可能这件事在众多优秀的小伙伴眼里听来很不可思议。“完美”明明是个好词啊,一般完美主义者做事情厌恶失败,高标准还细节控,这有什么不好吗?但有时候 perfectionism 就是精神内耗的源头。


图源:pixabay


当你感受到精神内耗的时候,可以试着对自己温柔一点。生活并非一场比赛,而是一段旅程,每个人都在自己的步伐中前行。不必过于苛责自己,也不必让外界的压力过多影响内心的宁静。


最重要的是,学会倾听自己的内心需求,设定适合自己的边界。放下完美主义的包袱,接受自己的不完美——因为,正是这些不完美构成了独一无二的我们。压力固然时时存在,但也别忘了停下脚步,欣赏身边的风景。


在这个瞬息万变的世界里,让我们学会善待自己,给予自己更多的关爱和理解,让每一天都成为温馨的记忆。


你有过“精神内耗”吗?留言和我们一起分享一下叭~


撰稿 | 逗逗姐姐 & 罗菲旸 
参考 | Oxford Leaner's Dictionary
图源 | Pixabay
排版 | 罗菲旸
*请勿挪用牛津大学出版社原创排版素材,违者必究


牛津大学出版社享有中英版权

如需转载,请注明出处


部分图文资料整理自网络公开渠道

如涉及版权争议请及时与我们联系

You May Also Like



脆皮大学生”怎么翻译?




《繁花》翻译为“flowers”对吗?



牛津大学出版社教育服务
牛津大学出版社隶属于牛津大学,是世界上最大的大学出版社之一。致力于弘扬牛津大学卓于研究、博于学术、笃于教育的优良传统。
 最新文章