《只此青绿》中的“青色”,是 blue 吗?

教育   文化   2024-10-15 08:00   北京  



本期音频栏目时长 7 分 24 秒

请别忘记把手机调到适当的音量播放哟:)

BGM: Wind moon and fireflies, Moonrise


近两年,一大批以中国传统美学的形式特点、审美内涵和文化品格为基础,展现中华民族主题思想精神的国风舞蹈,如《唐宫夜宴》《舞千年》《五星出东方》等如雨后春笋般(spring up like mushroom)悄然涌现,极大推进了国风舞蹈的发展。其中,舞蹈诗剧《只此青绿》(Poetic Dance: The Journey of a Legendary Landscape Painting更是火爆全网,频频“出圈”,并掀起了推崇国风舞蹈的热潮。

在英语中,可以用 go viral 这个短语来表达“出圈”的含义。作为近几年兴起的一个网络流行词,“出圈”指某个人或作品突破了一个小的圈子,受到更多的接纳并认可。单词 viral 也有“病毒”的意思,其最大的特点就是自我复制。所以可以用 viral 来形容某人或某事一旦传播开来,影响力很广。

例句:New Oriental's live broadcasts go viral at a fast speed.
中译:新东方的直播快速“出圈”了。

舞蹈诗剧《只此青绿》以“诗剧”为体裁,讲述了一位故宫青年研究员“穿越”回北宋,以“展卷人”视角“窥”见画家王希孟创作《千里江山图》的故事。


整场表演主要包含以下七个篇章的内容:

  • 展卷  scroll unfolding

  • 问篆  seal script asking

  • 唱丝  silk singing

  • 寻石  stone search

  • 习笔  penmanship practice

  • 淬墨  ink milling

  • 入画  drawing


回顾舞剧画面,细观舞者,眉眼锋利,绛唇高髻,一甩手,一回眸,像山的纹理,又如山间瀑布,青峰重叠,绿水隐现,宛如“活过来”的《千里江山图》,真正做到了人画合一,如梦如幻,令人痴醉。


远看舞者身着青绿长裙,下腰过半,袖笼飞舞,风姿绰约,尽显宋风雅韵中的沉稳与傲骨。舞者绚烂的舞姿,在背景中勾勒出如诗如幻的无垠山河,那端庄、沉静,冷冽的“青绿”之色,给人心底留下了久久不散的余韵。



舞剧《只此青绿》的成功,带火了“青绿美学”。这抹青绿,独属于画家王希孟,他用两种宝石颜料——石青和石绿,绘制出了千年亦不褪色的画卷 ——中国十大名画之一《千里江山图》A Thousand Li of Rivers and Mountains在有关于色彩的研究中,绿色一词的拉丁语是 viridis,它与成长、生命有关意味着绿意盎然与生机勃勃。舞台通过青绿两色的简单组合,向观众传达出一种在浮躁纷扰社会下的简单宁静之感,展示了独特的东方之美。

说到“青”和“绿”这两种颜色,相信大家对“绿色”肯定不会陌生,但是对“青色”的概念却比较模糊。青色是介于绿色和蓝色之间的一种颜色,即发蓝的绿色或发绿的蓝色。如果无法界定一种颜色是蓝色还是绿色时,这个颜色就可以被称为青色。

因此,在英文中,blue 和 green 这两个单词都可以表示“青色”。不过,“青色”确实还有更标准的说法,即 cyan(a blue-green colour, used in printing)。它源自19世纪后期的希腊语 kuaneos。

cyan 的形容词是 cyanic,即“碧蓝的,蔚蓝色的”。词根 cyano- 表示与蓝色(尤指深蓝色)有关的。

相关的词汇还有:
  • cyanophyte 蓝藻类植物
  • cyanogen 氰
  • cyanide 氰化物
  • cyanic acid 氰酸
  • cyanogenic (植物)生氰的

《千里江山图》中的“青绿”来自于矿物颜料。在古代,“石青”“石绿”这两种颜料极为稀有,只能从罕见的矿石中研磨提取。那么,它们的英文该怎么说呢?


我们先来看两个词组:mineral blue 和 mineral green。


mineral 的含义为 a substance that is naturally present in the earth and is not formed from animal or vegetable matter,简而言之,就是“矿物;矿物质”的意思。

mineral 分别与表示颜色的 blue 和 green 结合,就可以得出石青(mineral blue)石绿(mineral green)这两种颜色。除此之外,它们其实还有更地道的表达:


1. 石青 azurite

azurite 可以理解为 a blue mineral consisting of basic copper carbonate. It occurs as blue prisms or crystal masses,即一种由碱式碳酸铜组成的蓝色矿物,它以蓝色棱镜或晶体块的形式出现。因此,“石青”也叫“蓝铜矿”


此外,azurite 的词源 azure 常作形容词,意为“天蓝色的;蔚蓝色的”

例句:The sun shone out of a clear azure sky.

中译:太阳在蔚蓝色的天空中光芒四射。


2. 石绿 malachite

不可数名词 malachite 的原意为“孔雀石”,而孔雀石是制作石绿的原料,故 malachite 也有“石绿”之意。一般来说,石绿分为头绿、二绿、三绿、四绿等,其中,头绿最粗最绿,之后依次渐细渐淡。


除此之外,绿色系的颜色还有:

  • 草绿 grass green;meadow green

  • 深草绿 jungle green

  • 水绿 aqua green

  • 海水绿 marine green

  • 松石绿 spearmint;viridis

  • 铜绿 verdigris

  • 孔雀绿 peacock green

  • 青绿 dark green

  • 碧绿 azure green;turquoise green; viridity

  • 翠绿 emerald green; jade green; bright green

  • 深翠绿 viridian

  • 鲜绿 clear green; emerald green; vivid green

  • 嫩绿 pomona green; verdancy

  • 浅绿 light green

  • 淡绿 pale green



除了《千里江山图》,享誉世界的中国传世名画还有很多,比如:《洛神赋图》(Nymph of the Luo River)、《步辇图》(Emperor Taizong Receiving the Tibetan Envoy)、《五牛图》(Five Oxen)、《清明上河图》(Along the River During the Qingming Festival)、《富春山居图》(Dwelling in the Fuchun Mountains)等等。

而我们今天讨论的国风舞蹈,除了《只此青绿》这种“青绿美学”的画风,还有更多神形兼备的精彩表演,比如:《敦煌飞天》和《唐宫夜宴》。

那么,这两支舞蹈的名字该怎么翻译呢?留言告诉我们吧:


播音丨Natasha
撰稿 | 逗逗姐姐 & 梁艺
参考 | 维基百科
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com
”只此青绿“,藏了一整个春天(baidu.com)
中国历史上十大传世名画(zhihu.com)
超完整颜色英语词汇大全
(language.chinadaily.com)
China Oriental Performing Arts Group
Thousands Miles of Mountains and Rivers
(baidu.com)
音源Wind moon and fireflies, Moonrise by beautiful chinese music

牛津大学出版社享有中英版权
如需转载,请标明出处

部分图文资料整理自网络公开渠道
如涉及版权争议请及时与我们联系



You May
Also Like


为什么立秋后持续高温?原来立秋也有“雌雄”之分!




“居家焦虑”的英文是?焦虑一定是坏事吗?


牛津大学出版社教育服务
牛津大学出版社隶属于牛津大学,是世界上最大的大学出版社之一。致力于弘扬牛津大学卓于研究、博于学术、笃于教育的优良传统。
 最新文章