商务英语口语900句 (591-610)

职场   2024-11-11 18:00   辽宁  
Unit 20 对包装的建议及要求

 Part 2 


591. The packing must be able to withstand rough handling.

包装必须能经得起粗暴搬运。

 
592. When packing, please take into account that the boxes must be able to withstand rough handling and transport over very bad roads.

包装时,请考虑到箱子必须能经得起粗暴装卸和在路况很差的道路上运输。

 
593. Please give special attention to the packing, or the goods could be damaged in transit.

请特别注意包装,否则货物在运输过程中可能会受损。

 
594. Greater care must be given to packing, as any damage in transit would cause us heavy losses.

包装时必须更加小心,因为运输途中的任何损坏都会给我们造成重大损失。

 
595. Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.

请用牢固的包装装运货物,以确保货物到达时状况良好。

 
596. The packing must be in line with local market preference.

包装必须符合当地市场的偏好。

 
597. A large number of the bed spreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us. I hope you will take necessary precautions in packing this consignment.

我们去年从你们那里订购的大量床单在收到时发现有污渍。希望你们在包装这批货物时采取必要的预防措施。

 
598. Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.

你们的包装必须适合海运,并且能经得起运输过程中的粗暴搬运。

 
599. We hope that the goods should be packed in a manner which ensures their safe arrival at the destination and facilitates their handling in transit.

我们希望货物的包装方式能确保它们安全抵达目的地,并便于在运输过程中搬运。

 
600. The wooden cases used to pack the goods should be securely strapped.

用于包装货物的木箱应该牢固地捆扎。

 

601. The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet.

包装上应标注与订单上相同的编号。

 
602. As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy identification.

关于标记,请留意每个箱子上都应清楚地印上目的港(上海)和箱号,以便于识别。

 
603. As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording “Handle with Care” should be also marked on each case.

由于这些机器是精密仪器,经不起粗暴搬运,每个箱子上也应该标上“小心轻放”字样。

 
604. Please see that the cases are marked “Fragile” or “handle with care”.

请注意确保箱子上标有“易碎品”或“小心轻放”的标记。

 
605. Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark shall be stenciled conspicuously on each package.

在每件货物上应醒目地刷明目的港、件号、毛重和净重、尺码及唛头。

 
606. For dangerous and poisonous cargo, the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package.

对于危险有毒货物,其性质和通用标志应在每件货物上醒目地标注。

 
607. Please mark the packages with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up.

请在货物包装上标注与订单上相同的批号,以防混淆。

 
608. Every package shall be marked “CCD” in diamond and the package number.

每件货物的包装上都应标有内有“CCD”的菱形图案和件号。

 
609. Please mark the bales with your company’s initials in a diamond.

请在货包上用菱形框标注贵公司名称的首字母。

 
610. Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necessary.

外包装上的标记必须绝对正确、清晰。

BEC商务英语
知名教育博主,专注于BEC考试学习和个人职场提升。未来的路可以不平坦,但一定要始终向前。商务合作VX:bec_ccya
 最新文章