Part 1
381. We are glad to offer you the agency for the sale of our products in your city. 我们很高兴指定你为我们产品在贵城销售的代理商。
382. We have decided to offer you an appointment as our sole agent for New York. 我们已经决定指定你为我们在纽约的独家代理商。
383. Your experience in this field makes us believe that you can be a good agent. 你在这一领域的经验让我们相信你能成为一名优秀的代理商。
384. We feel inclined to agree to your agency of our products. 我们倾向于同意你代理我们的产品。
385. We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent. 我们愿意就你方担任我们代理的提议与你方协商。
386. After paying due consideration to your proposals and investigating your business standing, we have decided to appoint you as our agent in the district you defined. 在对贵方提议进行适当考虑并调查贵方商业信誉后,我们决定指定贵方为我方在贵方所指定区域的代理商。
387. Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper and your market still has potential, we have decided to appoint you as our sole agent in your local market. 考虑到贵方在推销我方工艺纸方面经验丰富且贵方市场仍有潜力,我们决定指定贵方为我方在贵方当地市场的独家代理商。
388. We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area. 很遗憾,我们不能接受您的提议,因为我们在您所在地区已经有代理商了。
389. We have already appointed Tokyo - Silk as our agent in your territory. 我们已经指定东京丝绸公司为我们在贵方地区的代理商。
390. Sorry, we have already several representatives of our products in your district. 抱歉,在你们地区我们已经有几家产品代理商了。
391. We have honestly considered your proposal to represent us in your city for the sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent. 我们认真考虑了贵方在贵城代理销售中国瓷花瓶的提议,现在指定贵方为我们的代理商。
392. Your application for sole agency is now under our careful consideration, if possible we should like to know your plan to push the sale of your products. 我们正在认真考虑您提出的独家代理申请,如果可能的话,我们想了解一下您推销产品的计划。
393. I think we have to consider your proposal about agency carefully. 我想我们得认真考虑你方关于代理的提议。
394. Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement. 请把贵方促销的详细计划告诉我们,以便我们继续商讨代理协议的条款。
395. Your proposal for sole agency will soon be under careful study.
您方提出的独家代理建议将很快得到我们的仔细研究。
Part 2
396. We are not inclined to consider any questions concerning agents. 我们不打算考虑任何有关代理商的问题。
397. We are not prepared to appoint an agent for your district. 我们不准备在贵方地区指定代理商。
398. We have no intention of considering exclusive sales in your market at present. 目前我们不打算考虑在贵方市场进行独家销售。
399. We are not ready yet to discuss the question of agency at present moment. 目前我们还没准备好讨论代理问题。
400. Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being. 由于我们不了解市场情况,目前暂不考虑独家代理问题。
401. As the volume of business concluded by you is not big enough, we won’t consider the question of agency. 由于贵方完成的业务量不够大,我们不考虑代理问题。
402. We think it premature for us to discuss the question of agency at present stage. 我们认为现阶段讨论代理问题对我们来说为时过早。
403. The time is not yet mature to discuss the question of agency. 讨论代理问题的时机还不成熟。
404. We would like to say that at this initial stage of our contract, both sides do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency. 我们想说,在我们合同的初始阶段,双方还不太了解彼此,所以我们似乎没有足够的基础来协商代理问题。
405. I am afraid that this is not a good time yet to push the sales of our product in your market. 恐怕现在还不是在贵方市场推销我们产品的好时机。
406. We do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency. 我们认为现在不是讨论独家代理问题的时候。
407. We regret to say that since there is so far no transaction concluded between us, we have to decline your quest for agency. 很遗憾,由于我们之间至今尚未达成交易,我们不得不拒绝您的代理请求。
408. The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your effort to push the sale of our product at present stage. 代理问题仍在考虑之中,我们希望现阶段您能继续努力推销我们的产品。
409. We shall not consider appointing you as our sole agent until your sales record justifies our doing so. 在您的销售业绩证明我们可以这样做之前,我们不会考虑指定您为我们的独家代理商。
410. Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better? 等你方市场情况好转时我们再讨论代理事宜好吗?