这是 Day142 打卡『看美剧学口语』
🥮小Q先祝大家中秋节快乐呀🥮
在球队赢得重要比赛后,球员激动地说:“We're over the moon, this is the win we've been dreaming of!”(赢得梦想的比赛后,为啥就“月亮之上”了呢?这个口语是什么意思?)
over the moon: very happy, extremely happy
在收到大学录取通知书后,学生兴奋地告诉家人:"I got into my dream school! I'm over the moon!"(我被梦想中的学校录取了,我太开心了!)
在听到自己被选为年度最佳员工时,员工激动地说:"I'm over the moon with this recognition. Thank you all!"(获得这个荣誉我欣喜若狂。谢谢大家!)
在得知自己即将成为父母后,夫妻俩激动地分享:"We're over the moon about the news. We can't wait to meet our baby!"(得知这个消息我们欣喜若狂。我们迫不及待想见到我们的宝宝!)
尤其是在表达极度的快乐和兴奋时,使用 over the moon 可以更准确地传达出你的情感,还能让你的英语表达更加生动和自然,很多美剧里都出现了这个短语,其他比如:
©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧