这是 Day151 打卡『看美剧学口语』
have a cow: As in when a person will be extremely upset, angry, or suprised about something
当孩子们打破了妈妈最喜欢的花瓶,哥哥警告他们:“Mom's going to have a cow when she sees this mess!”(妈妈看到这乱七八糟的场面会大发雷霆的!)
在办公室里,某个同事错过了重要的截止日期,经理严厉地说:“Don't have a cow, but we need to fix this mistake immediately.”(别大发雷霆,但我们需要立刻修正这个错误。)
当朋友因为小事而过度紧张时,另一个朋友安慰道:“Relax, don't have a cow. Everything will be fine.”(放松,别大惊小怪的。一切都会好的。)
have a cow 强调的是对某事的过度反应,通常带有一种幽默和夸张的色彩。这个俚语在日常对话中非常实用,帮助人们形象地表达对某人过度反应的观察或建议。
©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧