这是 Day173 打卡『看美剧学口语』
tighten your belt: to spend less money than you did before because you have less money
🌰 举几个例子:
由于公司收入下降,经理告诉员工:“We need to tighten our belts this quarter to stay afloat.”(由于我们本季度的收入下降,我们需要勒紧裤腰带以保持运营。)
当家庭面临预算挑战时,父母对孩子说:“We have to tighten our belts for a while, no more eating out.”(我们得节省一段时间,不能再外出就餐了。)
在大选期间,候选人提到经济危机时表示:“We need to tighten our belts and make better financial choices as a nation.”(我们需要作为一个国家勒紧裤腰带,做出更好的财务选择。)
这个词强调了在财务压力下采取节俭措施的必要性,适用于多种场合,特别是在讨论预算、经济状况或个人理财时。传达了一种务实和适应变化的态度,适合用于各种正式和非正式的对话中。
©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧