这是 Day134 打卡『看美剧学口语』
high-handed: uses their power or authority more forcefully than is needed without thinking about the feelings or wishes of other people
🌰 举几个例子:
在公司会议上,老板不顾他人意见,强行推行自己的计划,员工们私下议论道:“His high-handed approach is really frustrating everyone.”(他那专横的做法真让大家感到沮丧。)
在家庭聚会上,叔叔总是指挥大家该做什么,表姐抱怨道:“I can't stand his high-handed behavior during family events.”(我受不了他在家庭聚会上的霸道行为。)
在学校里,学生们对某位老师的教学方式不满:“Her high-handed manner makes it hard for us to express our opinions.”(她那专横的态度让我们很难表达自己的意见。)
high-handed 这个俚语在现代英语中依然广泛使用,尤其在描述那些滥用职权或对待他人态度傲慢的人时。它不仅能准确地表达对某人行为的不满,还能有效地传达出一种强烈的情感。
©版权归原作者所有,封面图来源台词出处的美剧