As pandemic-induced restrictions began to lift, Newmark sought to consolidate its Dallas-Fort Worth offices into a single location in Uptown Dallas to improve and elevate the employee experience. To help show Newark what the Future of Work could be, the HKS design team was challenged to create a space where a new culture could be born and nurtured by uniting different groups in a single, highly collaborative and client-facing office.
随着大流行引发的限制开始解除,纽马克试图将其达拉斯-沃斯堡办事处合并到达拉斯上城区的一个地点,以改善和提升员工体验。为了帮助向纽瓦克展示工作的未来,HKS 设计团队面临的挑战是,通过将不同的群体团结在一个高度协作且面向客户的办公室中,创造一个可以诞生和培育新文化的空间。
The HKS design team integrated end user feedback before construction began by presenting the project company-wide to future users to assist management efforts. In addition, the team used HKS’ Future of Work research to inform much of the planning of spaces.
HKS 设计团队在施工开始前整合了最终用户的反馈,向未来的用户展示了整个公司的项目,以协助管理工作。此外,该团队还利用 HKS 的未来工作研究为空间规划提供了信息。
Newmark also wanted to incorporate a Wellness program by providing
wellness room / focus rooms, and connection to the surrounding areas
near the building. The Link was specifically chosen as the location for
this project because it provides easy access to all commuters by car or
public transit. The building is in a walkable part of Uptown where
biking and walking throughout the day is commonplace. In planning the
layout of the floorplan, we used intuitive wayfinding to make it easy
for employees and visitors to find their way around and understand when
they are transitioning from a communal open space to a more focused
working environment.
纽马克还希望通过提供健康室/焦点室以及与建筑物附近周边区域的连接来纳入健康计划。The Link 被特别选为该项目的地点,因为它可以让所有通勤者通过汽车或公共交通轻松到达。该建筑位于住宅区的步行区域,全天骑自行车和步行是很常见的。在规划平面图的布局时,我们使用直观的寻路方式,使员工和访客能够轻松找到周围的路,并了解他们何时从公共开放空间过渡到更集中的工作环境。
Additionally, there are multiple locations throughout the office with access to water and nutritional snacks. A requirement of the program called for many private offices to be located on the exterior walls of the building, however all private offices and meeting rooms have glass storefronts, allowing natural light and connecting views to the outdoors to spill farther into the space, giving access to all employees. The HKS team was also strategic in locating smaller open collaboration areas in the building with direct views to downtown Dallas and other city landmarks.
此外,办公室内的多个地点都可以提供水和营养零食。该计划要求许多私人办公室位于建筑物的外墙上,但所有私人办公室和会议室都有玻璃店面,允许自然光和与户外的景观连接到更远的空间,从而提供通道致所有员工。HKS 团队还战略性地在大楼内设置了较小的开放协作区域,可以直接看到达拉斯市中心和其他城市地标。
Because The Link is a first-generation space, meaning that no one had occupied the space previously, this created a unique opportunity to utilize and highlight the existing structure on ceilings and flooring pathways. It also reduced resource use and showcases the space’s architecture in an elegant way. Additionally, the HKS team specified materials and vendors with a transparency and commitment to sustainability measures.
由于 The Link 是第一代空间,这意味着之前没有人占用过该空间,因此这创造了一个独特的机会来利用和突出天花板和地板通道上的现有结构。它还减少了资源使用,并以优雅的方式展示了空间的建筑。此外,HKS 团队指定的材料和供应商具有透明度并致力于可持续发展措施。
At a time when the physical workplace and returning to the office was in question, the HKS design team’s approach was highly collaborative, based in research, and backed by a thorough discovery process that consisted of multiple interviews and visioning sessions. The goal was to foster a vibrant culture that would speak to Newmark’s brand and values, by presenting to both its employees and clients with a high-performance space that welcomes all and is a catalyst for change.
在实体工作场所和返回办公室都存在问题的时候,HKS 设计团队的方法是高度协作的,以研究为基础,并以包括多次访谈和愿景会议在内的彻底发现过程为支持。 其目标是通过向员工和客户提供一个欢迎所有人并成为变革催化剂的高性能空间,培育一种充满活力的文化,体现 Newmark 的品牌和价值观。
编排:布忠耀