大家都会采取什么方式取暖呢
在家靠暖气,在外靠一身正气?
01
“暖宝宝”英语怎么说?
大家都用过暖宝宝吧?
每次要在大连妖风中裹上大衣出门的C姐,都会在衣服里贴上几个暖宝宝,努力在“风度”和“温度”之间找到平衡。
没用过也没关系,C姐给你介绍一下:“暖宝宝”是一种提供短时、局部温暖的产品。
一次性暖宝宝通过化学反应产生热量,而可重复使用暖宝宝则可通过揉搓、按压或充电激活。
“暖宝宝”的英文表达是:heating/warmer pad
“heating”有“供热,供暖设备”的意思,“warmer”是“取暖器”的意思,“pad”则是“衬垫”的意思。
美剧《摩登家庭》中就使用过heating pad这个表达。
▼
同样地,“exothermic [,eksə(ʊ)'θɜːmɪk]”表示“发热的”,“padding”有“填充物;衬垫”的意思,所以,“暖宝宝”也可以说:exothermic padding
Exothermic padding can be a lifesaver on a cold camping trip.
在寒冷的露营旅行中,暖宝宝可以成为救星。
02
“暖气”的英语表达
C姐这里前几天“供暖”就开始了,供暖后家里的小猫也不钻被窝了,每天懒洋洋地躺在暖气片上,看着真让人羡慕🍋
Is the heating on?
暖气开着吗?
另外,用暖气就要涉及到暖气费,在英文中我们常把“暖气费”说成“heating costs”,而“交暖气费”的说法则是“pay the heating bill”。