【天声人语・有声版】ボランティアの30年(20250117)

文化   2025-01-17 15:27   江西  
欢迎来到今天的天声人语

图片来源:bing













 ボランティアの30年

30年志愿历程

感谢下面同学义务提供稿件

总负责人:炸鸡

翻译:トトロ

朗读:本音频由ttsmaker生成

校对:汤圆

阪神・淡路大震災が起きた1995年は、「ボランティア元年」と呼ばれる。今では被災地支援に欠かせぬ存在となったボランティアだが、このカタカナ言葉にはなにか居心地の悪さを感じてしまう。その理由が知りたくて、甲南女子大教授の原田隆司さん(67)を訪ねた▼

阪神大地震发生的1995年,被称作“志愿者活动元年”。志愿者(ボランティア)如今已成为支援灾区不可或缺的一部分,但这个片假名称呼却令人略感不适。为了弄清其中缘由,我去拜访了现年67岁的甲南女子大学教授原田隆司。


原田さんは30年前、兵庫県西宮市の自宅で被災した。「一部損壊で済んだ自分は何かすべきでは」との思いで同市の災害対策本部へ電話すると、「ボランティアですか。係とかわります」。このとき、思いがけずボランティアになったと話す▼

30年前,大地震发生时,原田在兵库县西宫市的家中受灾。“自家仅受到部分损坏,但我觉得自己应该做出行动。”怀着这般想法,他向该市灾害对策本部致电,电话那头响起“您是想咨询有关志愿者的事吗?马上为您转接”。如此,他意外成为了一名志愿者。


市内の避難所で活動を始め、閉所まで7カ月通い続けた。その間、この呼び名に違和感を抱いていた。ボランティアなら外から来た他者でも信頼できるのか。そもそも何をする人なのか。自分にも被災者にもわかっていなかった▼

于是,原田开始在该市的避难所进行志愿者服务,一直持续了7个月,直至避难所关闭。与此同时,他也对“ボランティア”这一称呼感到别扭。只要冠以志愿者的名头,即便是来自外部的陌生人也能随便信任吗?志愿者又到底是来做什么的呢?有关这一点,志愿者自己和灾民都是一头雾水。


ボランティアとは「自発的な、無償の、社会のため」の活動とされるが、それだけではなかった。「僕らはあの震災で活躍したのではない。被災者に活躍させてもらったんです」▼

志愿者服务被描述为一种“自愿、无偿且对社会有益”的活动,但这不是全部。原田表示:“在那场大地震中,并不是我们积极主动地发挥作用,而且受灾者让我们活跃了起来。”


この30年で、災害ボランティアの目的や機能は明確化された。ただ、本来なら行政がやるべき仕事の穴埋めに使われているとも感じるという。行政に届かない小さな声をすくい上げ、独自に動くという原点が薄れたのではないかと▼

在过去的30年里,灾害志愿者的行动目的和职能得到了明确。然而,志愿者却成了填补政府行政空缺的工具。令人不禁感叹——采取独立行动,救助那些被政府忽视的微弱请求——这一志愿者活动的初衷正在悄然褪色。


多くの支援団体も生まれ、ボランティアは災害対応のシステムの一角になった。一方で、多様な役目を負わされて窮屈になったようにも見える。これからも、変わっていくのだろうか。

许多志愿团体也应运而生,志愿者已成为灾害响应系统的一部分。另一方面,志愿者的职责不断增加,行动越发受限。未来,志愿者活动能继续向好改变吗?


单词解析

1.居心地「いごこち」

心情,感觉。

【例句】この会社は居心地が悪い。


2.思いがけない「おもいがけない」

意想不到,出乎意料。

【例句】思いがけない事件


3.穴埋め「あなうめ」

填坑。(转义)弥补。填补。

【例句】借金して赤字の穴埋めをする


4.吸い上げる「すくいあげる」

听取,采纳,接受。夺取(他人的利益)。吸上来。

【例句】消費者の声を吸い上げる。


5.窮屈「きゅうくつ」

窄小,狭窄。(衣履等)紧,瘦小。不自由,不舒畅,拘束。(物资)缺乏,紧张。缺乏通融性,死板。

【例句】そう窮屈に考えるなよ。


【翻译心得】

原文:僕らはあの震災で活躍したのではない。被災者に活躍させてもらったんです。

译文1:我们没有在那场大地震中发挥积极作用,而是努力地为灾民服务。

译文2:在那场大地震中,并不是我们积极主动地发挥作用,而且受灾者让我们活跃了起来。

分析:“させてもらう”表示承蒙对方让自己做某事。“被災者に活躍させてもらった”这个表达强调了受灾者在志愿者活动中的重要地位和作用。志愿者们并不是单纯地以一种高高在上的姿态去帮助受灾者,而是受灾者们给予了他们参与救援、提供帮助的机会,让他们能够在灾难面前贡献自己的力量。


【背景知识】

ボランティア元年とは、1995年の阪神・淡路大震災で、全国から大勢のボランティアが被災地に駆け、それを機に多くの人がボランティアに関心を持つようになった年です。

阪神・淡路大震災では、167万人以上のボランティアが参加したこともあり、災害ボランティアの重要性が広まりました。

また、ボランティアへの関心は一過性にならず、ナホトカ号重油流出事故(日本海で発生したロシア船籍のタンカー「ナホトカ号」の沈没事故に伴う重油流出海洋汚濁)の際も多くのボランティアが海岸清掃作業などを行いました。

ボランティア元年を機に、NPO法の制定やボランティアコーディネーターという役割が誕生しました。

ボランティアコーディネーターとは、その人に合ったボランティアを紹介してくれるスタッフです。

ボランティアコーディネーターが生まれた背景は、阪神・淡路大震災の際にボランティアの調整がうまくできなかったことです。

阪神・淡路大震災では、学生や企業など様々な団体や個人が駆け付けました。

しかし、そのうちの約7割が初めてのボランティア活動でした。

そのため、被災者とのトラブルやボランティア同士の意見の違いなどが多かったと言われています。

そのため、ボランティアに関する調整や啓発などを行う役割が求められ、ボランティアコーディネーターが生まれました。

現在では、災害ボランティアに関わらず、様々なボランティアのコーディネートを行っています。


原文链接:

https://volosyokugyo.com/first-year/

2025日语翻译训练营焕新升级!

学习翻译技巧 理解翻译逻辑

每月4节直播,联报更优惠

课前预习,课上精讲,课后狂练

翻译真题+天声人语+热词,一站搞定


扫码购课

 https://www.cctalk.com/m/group/91308621?

(也可复制链接到浏览器购买)

  


天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如作他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群

想要加入微信天声人语&NHK

微信添加以下老师可拉

爱初心小龙


【天声人语・有声版】利益の最大化(20250116)

【天声人语・有声版】時代とともに(20250115)

【天声人语・有声版】トランプ氏の狙いは(20250114)




更多精彩推荐,请关注我们






初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章