西周金文释读:“作册大鼎”铭文

文摘   2024-08-24 11:52   湖北  

西周金文释读:“作册大鼎”铭文

         

 

         

 

时代:西周康王时期。因铭文提到“铸武王成王异鼎”,故此器应铸造于康王时期。

出土:1929年出土于‌河南洛阳马坡,共4件。同出带铭铜器还有“夨令方彝”等。

现藏:两件藏于‌台北故宫博物院,一件藏于‌美国弗利尔美术馆,一件藏于‌美国诺福克赫美地基金会。

字数:四件铭文行款、风格、内容基本相同,内壁铸有铭文8行42字。第二器少1字,因“赏”字前面缺一个“公”字。

著录:《贞松堂集古遗文》3·25·2,《小校经阁金文》3.13—14,《三代吉金文存》4·20·2,《殷周金文集成》2758、2759、2760、2761等。    

   

   

   

铭文释文:公朿(来)铸武王、成王異(翼)鼎。隹(唯)四月既生霸己丑,公赏乍(作)册大白马。大扬皇天尹大(太)保造,用乍(作)且(祖)丁宝尊彝。隹丙(上隹下丙)册册。

     

   

 

注解:

公:唐兰、郭沫若等认为此铭文的“公”,是指召公奭。铭文中的“公”和“大(太)保”是指同一个人,西周早期的“大(太)保”,无疑是召公。郭沫若把“公”和后一字“朿”连读,认为是召公奭的名字,非是。

朿:杨树达释读作“来”。杨树达指出:朿字自罗振玉《贞松堂集古遗文》以下及近日治金文诸家皆释为朿字,于形固合矣,然于义殊不可通,或以公朿连读,认为人名,亦非是。下文云“公赏作册大白马。”此公字与彼义同,不得以公字与下一字连读也。“宰甫簋”(《殷周金文集成》5395)云“王来狩自豆麓”,与此句例同。……余谓古人作字,与后世经过统一者不同,故字形相近之字,往往彼此混淆无别而不以为异,余疑朿乃来字也。”    

   

異:郭沫若读为“禩”,为“祀”字异体;于省吾、唐兰读为“翼”,说是附耳方鼎。于省吾曰:"《史記·楚世家》的'居三代之传器,吞三 翮 六翼'……商和西周时代有花纹的多种彝器,外部往往有几道突出的高棱,好像鸟的羽翼,故典籍称之为翼。圆鼎外部有的三翼,有的六翼,方鼎多作六翼。也有作四翼或八翼者……总之作册大方鼎之称異鼎,指鼎之有翼者言之,甲骨文之新異鼎,指新铸有翼的鼎言之。这是由于得到实物而知之。"本文从之。

既生霸:月相术语,“霸”字文献写作“魄”,指月始生光也。《尚书·顾命》:"惟四月哉生魄。"《说文》:"霸,月始生霸然也,承大月二日,承小月三日。从月,雨革(上雨下革)声。"既生霸的含义目前没有定说。王国维倡四分月相说,谓八日、九日至十四、十五日为既生霸。刘歆以来的"定点说"者或说既生霸为十五日;或说初三或初四;或説初八、初九日。近年又有学者提出"点段说"、"二分说",谓初一至十五日为既生霸。

作册:职官名,属于史官,职掌策命、文书、祭祀等事。

大:人名。唐兰认为“大”为“丁”之孙辈,而“夨令方彝”(《殷周金文集成》9901)之“夨令”为“丁”之子,“矢令”为“大”之叔父辈。“夨令方彝”与“作册大鼎”同出,且“夨令方彝”有铭文“作册令敢扬明公尹厥造,用作父丁宝尊彝。敢追明公赏于父丁,用光父丁。隹丙(上隹下丙)册。”故唐兰此说可信。    

皇天:苍天。

尹大(太)保:即太保召公奭。

造:陈剑《释“琮”及相关诸字》(《甲骨金文考释论集》第273—316页,线装书局,2007年)释读为“造”,铸造义。

隹丙(上隹下丙)册册:隹丙(上隹下丙),族名;“册册”即“册”,官职名,“矢令方彝”作一册。隹丙(上隹下丙)册册,是由族名+官职名组成的族徽铭文。“大”及“矢令”家族世代为作册。

‌铭文大意是:在召公奭铸成武王、成王異鼎归来的某一天,时在周康王某年四月初的己丑,召公奭赏赐给隹丙(上隹下丙)族的担任作册史官的名叫大的这个人一匹白马。隹丙(上隹下丙)族作册大,感恩苍天、感谢召公奭,于是铸造这套青铜鼎,来祭祀他的日名为丁的祖父。    


神秘的先秦时代
先秦史、古文字、文博考古等
 最新文章