栏目:法国时事
本周四,法国历史上任期最为短暂的米歇尔-巴尼耶政府黯然退场,这一事件无疑将在全球多个角落占据头条新闻的显著位置。毕竟,作为世界第七大经济体,法国竟然陷入了无政府状态的奇特境地,这一事实自然而然地跨越了国界,引起了国际社会的广泛关注。在欧洲大陆与美利坚合众国,新闻界纷纷对这一前途未卜、充满不确定性的局面表达出深深的忧虑与关切。
比利时《晚报》(Le Soir) 在本周四早晨的头版提到法国正“陷入未知领域”。该报指出,“几天前,这场戏就已经写好了”。与此同时,《晚报》不忘顺带批评让-吕克·梅朗雄(Jean-Luc Mélenchon)。该报称,不信任案“被左派以空前团结的姿态通过,而不再是议员的法国不屈党领导人让-吕克·梅朗雄则坐在公共旁听席,饶有兴趣地观看这一场政治闹剧”。
法国经济引发欧洲担忧
但其他媒体的评论要尖锐得多。德国《图片报》(The Bild) 选择以“法国的混乱”为标题,毫不犹豫地将责任归咎于“麻烦制造者让-吕克·梅朗雄”。该报指出,梅朗雄“厌恶德国通过的紧缩预算政策”。作为德国发行量最大的报纸,《图片报》对法国目前“极为令人担忧”的预算状况提出了严厉批评,并提到这是一场“比2011年希腊危机还要糟糕的危机”。
在其网站发布的一篇社论中,西班牙《国家报》(El País) 批评了“埃马纽埃尔·马克龙和米歇尔·巴尼耶的灾难性局面”,认为他们“被夹在两股对立的政治力量之间”。《国家报》分析称,米歇尔·巴尼耶“高估了自己在达成协议方面的能力,而当前的政治局势极为复杂,左翼和极右翼都不惜一切手段追击他,以惩罚马克龙总统”。
与此同时,瑞士《时报》(Le Temps) 网站上的一篇文章则由一位评论员剖析了巴尼耶政府“固执到极限的教条式执念”,并指出正是这种态度导致了政府的垮台。
谁能接替米歇尔·巴尼耶?
但对这一局势感到担忧的不仅仅是“古老的欧洲”。在美国,《华盛顿邮报》(The Washington Post) 形容当前的情况为“一场政治混乱”,并指出这重新引发了人们对欧元区第二大经济体的担忧。
该报强调:“问题在于,当前没有能够组建一个稳定政府的人选。如果没有政府运作,法国将无法填补其公共财政的巨大缺口,也无法消除可能吓退市场、拖累欧元区其他经济体的不确定性。”
Le maire de Pau, dont le nom est cité pour Matignon, comme ceux de Sébastien Lecornu et François Baroin, est reçu pour un échange privé avec le chef de l’État.
波城市长与塞巴斯蒂安-勒科尔努(Sébastien Lecornu)和弗朗索瓦-巴罗安(François Baroin)一起被提名为马蒂尼翁的候选人。
据悉,埃马纽埃尔·马克龙将于本周四与弗朗索瓦·贝鲁共进午餐
在会见国民议会复兴党主席雅埃尔·布劳恩-皮韦(Yaël Braun-Pivet)之后,以及接待参议院共和党主席热拉尔·拉尔歇(Gérard Larcher)之前,总统计划会见他最早期的盟友之一——弗朗索瓦·贝鲁。而贝鲁恰好也是被提名接替米歇尔·巴尼耶担任总理职位的热门人选之一。
“他确实在竞争名单上,”一位复兴党的高级成员证实,并随即笑着补充:“反正他一直都在名单上。”
授课教师
升级版有什么?
在原本的词典基础上,又新增一本法语情景词典(共计两本法国原版词典),Claire老师为40个日常生活场景创作了40个配套故事,将场景中出现的词汇揉成一个小故事(看图说话)。
所有故事配置了法语诵读+对应中文翻译
加强词汇在语境中的应用,同时可以提高法语写作,听力,口语表达能力
这本词典将故事情境中出现的词汇做成了空白小卡片,帮助学生回忆词汇含义
在打卡课程中的最后一关,将为大家提供图文并茂的词汇卡片500+张,大家可以打印出来,贴在家里相关的物品上,帮助记忆
已经有超过6000+小伙伴参与了课程,你也来一起吧!点击上方链接了解详情
报名课程请咨询助理微信:memedamoi
校庆期间(3号截止)报名课程的同学,都可以得到瓷器小物(2-3件,款式随机,包邮到您家)
点击上方链接关注我们,浏览更多精彩内容
关注我们的视频号