法语朗读20241025

教育   2024-10-25 20:10   辽宁  
CL法语每日朗读


CL法语朗读社已经陪伴你

1902


零基础朗读



【备注:红色为升调,绿色为降调,“_”为需要联诵或者连读的地方,“/”为不能联诵或者连读的地方,同时出现则为可联可不联。】

Peux-tu lire/un livre en français?

你可以读法语书吗?(你可以用法语读书吗)

朗读解析:

Lire辨识,看懂;阅读,读到;朗诵,宣读;看出,察知

Lire un livre读书

Lire en diagonale 一目十行的阅读

Lire entre les ligne 从字里行间看出

Lire le journal 看报

En français用法语

初级朗读




-Demande aux autres ce qu'ils en pensent.On en reparlera demain au lycée.

问问其他人怎么想的。明天我们在学校再讨论这个事情。

-D'accord. Demande à Laura si elle peut téléphoner à son copain du lycée Berlioz pour lui demander ce qu'ils ont décidé là-bas.

好的。问问洛哈,看她能不能给她在柏罗子的同学打电话,问问他们在那边怎么决定的。

朗读解析:

Au lycée在(高中)学校

Téléphoner à /chez qn 给某人打电话

Être décidé à 决定要,坚决要

Décider de qch/de faire qch 对某事起作用/决定决意做某事

Se décider得到解决

Se décider pour 选定......

Se décider à 终于下定决心,终于决定 


点我,直接进入初级朗读


中级朗读




Quand j'étais petit, nous habitions en Chine. J'allais dans une école française, à Shanghai. Mon père travaillait à l'Institut de langues, il était professeur de français. Tous les étés, avec ma sœur, nous allions chez mon grand-père et ma grand-mère en France. Ils avaient une maison à la campagne, à côté de Dijon. Avec ma sœur, nous aimions beaucoup cette maison.

在我的小时候,我们住在中国。我在上海的一所法语学校上学。我的爸爸在外语学校上班。他是教法语的老师。每年夏天,我和我的妹妹会去法国的爷爷奶奶家。他们在Dijon的旁边有一栋房子。我和我的妹妹都非常喜欢这个房子。

朗读解析:

1. à la campagne 在乡下

Je voudrais passer mes vacances à la campagne.我想在乡下度假。

2. à côté de 在...旁边

À côté de cette jeune fille, il y a un bouquet de fleurs.在这个女孩旁边,有一束鲜花。

3. 大家可以注意到这段用的是未完成过去时(l’imparfait),这个时态我们上周已经仔细地讲过了,这个时态在这段文章中表示的是在过去经常发生的动作,一种习惯性动作。


点我,直接进入小王子打卡活动




FIN



共享法语——CL法语千人朗读社 

1、共享法语是一种全新阶梯式进阶模式,完成一级之后,助力您向下一阶段前进,开启电游通关大战。

2、闯关模式,自己控制学习进度,请跟上大家朗读的脚步。

3、课程专题顺序按照难易度排列,建议按顺序报名。也可根据自己的法语水平选择合适的朗读内容。

4、参与初级以及小王子每日朗读,获得一对一纠音指导,与大家一起进步 。

5、报名后添加助理微信: memedamoi,入微信群


关注我们的视频号

咨询请添加微信:memedamoi


点我关注

CL法语
一个留法7年,获得法国Jean-Monnet大学双硕士学历的法语老师。16年法语教学工作经验。本着对法语教学的极大热情,于2015年创办了CL法语平台,致力于传播法国文化,教授最实用,接地气的法语知识!
 最新文章