👈 左滑阅读英文
丹桂飘香,秋风轻拂
怀揣期许,肩负责任
宏外家长们“因爱相聚”
共同奔赴一场
“为爱而行”的美好之约
Autumn in October, the fragrance of flowers filled the air. Parents are eagerly attending the elementary school parent teacher conferences. This parent teacher conference is a beautiful opportunity for parents and children to grow together.
璀璨童年 定格美好
A brilliant childhood is the most beautiful period in life.
童年很短,未来很长
在老师慈爱的目光中
孩子们逐渐成长
一帧帧饱含深情的画面
让家长们深深感受到
宏外教育的温度和力量
Although childhood is short and precious, their future life is long and full of infinite possibilities. Under the loving companionship of the teachers, the children gradually grow up. Every picture full of deep affection can make the parents feel the warmth and power of our school’s education.
用心沟通 携手共育
Harmonious parent-child relationships
promote children to grow better.
教育,是最美妙的邂逅
携手,是最温馨的共育
明亮整洁的教室里
家长们正聚精会神
聆听各科老师的精彩分享
领略宏外特色教育的魅力
Home-school cooperation creates a warm and nurturing environment for the children's growth. In the bright and tidy classrooms, parents are attentively listening to the teachers' wonderful sharing, and appreciating the charm of the school's characteristic education.
双向奔赴 共话成长
Home-school cooperation helps the
children's progress and development.
爱之以心,育之以策
家长们与老师深入交流
共同探讨孩子的成长轨迹
合力规划未来发展的蓝图
让这场双向奔赴更有价值
Both parents and teachers should educate their children with sincerity and scientific methods. Through in-depth communication and discussions, they understand the child's growth path and work together to develop a blueprint for the child's future development. Home-school cooperation makes education more meaningful.
家校同心聚合力
奋楫笃行向未来
宏外将持续深入推进
家校协同育人工作
以爱为舟,以梦为帆
共同驶向更加美好的彼岸
Home and school work together forming a strong synergy, jointly committed to the future development of their children. The school will continue to deepen the work of home school collaborative education, working together towards a better future.
撰 稿:李 治
翻 译:邵嗣鹏
图 片:各班主任
排 版:李进涛
一审一校:姜春燕
二审二校:吴 宏
三审三校:孙国福
推荐阅读
Recommended Reading