都知道人类起源于非洲,支持这一说法的就是人类老祖母Lucy。数了一下,在埃塞一共参观了五个博物馆,虽然在我眼里看来,有的难以称为博物馆。除了国家博物馆的Lucy有些新意外,这些博物馆有个共同的特点,那就是雷同,无非是讲他们各个时代的历史,从各个皇帝到近代掌握实权的总理,毫无例外又都要讲讲抗击意大利入侵时期和军政府统治时代Derg era。每到一个博物馆,习惯性地会请上一位导游,但导游的英文发音非常怪异,居住了这么多年,本以为已经习惯非洲口音的英语了,但对于埃塞口音依然要适应一下。经过他们自豪地带着埃塞味儿英语的讲解,埃塞历史有了一点雏形,获得这些知识的同时,我也承受了来自导游的民族自豪感,有的导游把这种民族自豪感把握得刚刚好,可以在观众心中引起共鸣,有的导游在过剩的激情指使下,民族自豪感带有了攻击性,许是日复一日年复一年的讲解使得他的感情不断发酵,终于到了他快控制不住的程度。每当我意识到这种攻击性时,就不失礼貌地笑笑,替他缓解夜郎自大的尴尬。Lucy是National Museum of Ethiopian的镇馆之宝,与Lucy的名气相比,这个博物馆过于寒酸。我们前往参观的那个下午,下着小雨,博物馆正在维修,停车场四周挖得坑坑洼洼的,树干横躺在地上,根须暴露在空气中。建筑物的外立面一半支着脚手架,一半蒙着绿网。好在博物馆还正常营业。大门外一群国人在建筑物入口处比比划划议论纷纷,像是在品评他们的工程质量,有一人还伸手去摸了摸那个脚手架,看到我们走近,他们迅速进入了博物馆。在非洲遇见国人很有些撞衫的感觉,不知该作何反应,双方都怕唐突了对方,于是只好点头致意,或者互相装作没看见。反正在国内也是这种"没看见"的状态,对此我们训练有素。大门正上方,画着以Lucy为主的镇馆之宝,诸如石碑、座像、圣经、十字架之类。Lucy是一具古人类化石,属于南方古猿,Australopithecus afarensis。Lucy是考古学家给它起的名字,在埃塞,它有另一个名字,Dinknesh,是You are wonderful的意思。1974年,考古学家Donald Johanson和他的团队在埃塞的阿拉尔地区发现了一个320万年前的化石,从骨骼结构看,是个女性的化石。他们在庆祝时,正在播放着一首披头士乐队的歌曲,Lucy in the sky with diamonds,于是它就被命名为Lucy了。Lucy身高一米零五,在她所属的南方古猿类中也算身材娇小的。"她的发现显著推动了对人类起源和早期演化的研究,并改变了科学界对人类进化路径的认识。"我对这句话的粗浅理解就是,Lucy证明了达尔文进化论中的一个环节,为《物种起源》提供了实证支持。在进入Lucy所在的展区之前,迎面而来的是压抑不住的自豪——Hi, I'm Lucy
(or Dinknesh in Ethiopian language).
I'm almost 3.2 million years old, but am walking fully upright.
Please meet my world-famous ancestors and descendents, all from Ethiopia.博物馆里其它地方人并不多,Lucy面前却占满了人,她就停在一个狭窄的走廊里,躺在玻璃柜里,大家都想等人散尽后和Lucy近距离接触。这简直就是一个奢望,来此参观的人大多是冲Lucy而来。躺在玻璃柜里的Lucy真的很小,一些骨骼化石遗失。现存的骨骼被摆放在其该有的位置上,断断续续拼出了一个人形。她死时大约18-20岁,在当时应该是正常的死亡年龄,并非早逝。我其实更想知道她是否生过孩子,也就是她在古人类繁衍中是否发挥过实质作用。就这一问题,官方回答是,她是一具女性骨骼,具有生殖能力,但无法断定她是否生过孩子。
埃塞总理Dr. Abiy Ahmed Ali因为打破了埃塞俄比亚和厄立特利亚战争20年僵局,2019年被授予诺贝尔和平奖。但他又因为2020年11月爆发的提格雷冲突陷于国际舆论的争议之中。这是比Lucy还早十万年的Selam,死时只有三岁,是发现的最早的儿童骨骼,太残缺不全了,远不如Lucy有名。