每日一词:【户口本 ทะเบียนบ้าน】弄丢了,怎么找也找不着

教育   教育   2024-09-13 22:20   江西  

点击上方蓝字,关注沪江泰语君

泰语入门语音学完了却不知如何继续下去?泰语君从泰国小学词汇带你一起学习哦~一起重做“小学生”吧~今天的单词 ทะเบียนบ้าน 该读第几调呢?

说明:

我们先从泰国小学基础词汇开始学习,所学的单词会给出泰语音标,例如:ก็的泰语音标写作[เก้าะ],同时为了配合刚刚学完入门语音的同学们,我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调),并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦!


[2024.9.13]第3143词 ทะเบียนบ้าน

看到单词后要做的第一件事:一定要自己想想"它有几个音节,每个音节分别该读第几调"


小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。

小编会将发音音标、声调放在最下方强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“核对答案”喏。

【常见含义
“[名词]户口本,户口簿”

ทะเบียนบ้านฉบับจริง 户口簿原件
ทะเบียนบ้าน 1 เล่ม  一本户口本
สำเนาทะเบียนบ้าน 户口本复印件
ทะเบียนบ้านที่มีชื่อคุณ 
有你名字的户口簿 
ทะเบียนบ้านทำใหม่ได้
户口本可以重办
เอาทะเบียนบ้านฉบับจริงและสูจิบัตรลูกไปด้วย
带户口本原件和孩子的出生证明去
ขาดแค่สำเนาทะเบียนบ้านที่ลืมเอาไป 
只缺了忘记带去的户口本复印件
ย้ายทะเบียนบ้านของบุตรออกจากทะเบียนบ้านของแม่
把孩子的户口从孩子妈妈那边迁过来
ที่อยู่ในบัตรประชาชนไม่ตรงกับทะเบียนบ้าน
身份证上的地址与户口簿不符
ทำทะเบียนบ้านหาย หายังไงก็หาไม่เจอ
户口本弄丢了,怎么找也找不着
ตอนนี้ชื่อเขาอยู่ทะเบียนบ้านที่ต่างจังหวัด 
现在他的名字在外府的户口本上
ในแต่ละเล่มจะมีเจ้าบ้านในทะเบียนบ้านได้เพียงคนเดียวเท่านั้น 
每一本户口簿都只能有一个户主
ชื่อในบัตรประจำตัวประชาชนสะกดผิดไม่ตรงกับทะเบียนบ้าน
身份证上的名字写错了,和户口本上的不一致

【词汇】                   

เล่ม 本                           สำเนา 复印件 
ขาด 缺少                        ย้าย 迁移 
ที่อยู่ 地址                       บัตรประชาชน 身份证 
หาย 遗失                        หา 找 
สะกด 拼写                      ผิด 
            

【发音声调分析


ทะเบียนบ้าน 是由以下几个部分组成的:
ท + -ะ + บ + เ-ีย น + บ + -า + น + -้
ทะเบียนบ้าน [ทะ-เบียน]有3个音节:ทะ、เบียน、บ้าน。
ทะ     低辅音+ 短元音 → 第4调
เบียน 中辅音 + 长元音 + 清尾音→ 第1调
บ้าน  中辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调→ 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

回复关键词“每日一词”或是“每日一”,
即可获取文章链接去听短语和句子的发音


:本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

沪江泰语
沪江泰语微信每天为您推送:泰语发音、泰语词汇、听力口语等泰语学习内容,以及泰国电旅游、明星、电影等资讯!回复【闯关】还可以测试一下自己对泰国了解多少哦。
 最新文章