建国以来最大规模!5000对新人共同举行婚礼

文摘   2024-09-24 07:00   北京  

各级政府各显神通

2024

9-24


   23日、中国当局の支援の中で現地50地域で22日の同時刻に計5000組が団体で結婚式を挙げた。中国民政部と農業農村部、婦女連盟などが共同で主催したもので、1949年の新中国建国以来、中国当局が取り持った結婚式の中で過去最大規模だ。


     9月22日,中国50个地区于同一时间举行了共5000对新人集体婚礼。这次婚礼由民政部、农业农村部、妇女联合会等共同主办,是自1949年新中国成立以来,政府支持组织的最大规模婚礼。



   5000組のカップルは北京、鄭州、香港、マカオなど全国50カ所の結婚式場で中国の伝統礼服を着て結婚誓約を朗読した。新婚夫婦は幸せな家庭を築くと約束し、結婚手続きを簡素化し、高価な婚礼記念品を自制すると約束した。


     5000对新人在北京、郑州、香港、澳门等全国50个婚礼现场身穿中国传统礼服,宣读婚礼誓言。新婚夫妇承诺建立幸福的家庭,简化婚礼流程,不购买高价婚礼纪念品。



   地域によって数十組や数百組のカップルが夫婦の縁を結び、内モンゴル自治区の結婚式場が全国で最も多い300組の夫婦を誕生させた。


     据报道,各地婚礼现场有数十对到数百对新人结为夫妇,内蒙古自治区的新人数量全国最多,迎来了300对新婚夫妇。



   今回の合同結婚式は結婚を奨励するために設けられた。中国では経済的負担などを理由に結婚や出産を忌避する若者が増え、少子化・高齢化の基調が加速化している。


     此次集体婚礼旨在鼓励结婚。由于经济压力等原因,越来越多的年轻人对结婚和生育持回避态度,导致中国少子化和老龄化趋势加速。



   人口統計専門家の何亞福氏は「最近数年間、中国の婚姻率が減少した理由は結婚費用が多くかかるため」とし「このような合同結婚式は結婚式を簡素化して結婚費用を減らし、婚姻率は高めようとすることに目的がある」と述べた。


     人口统计专家何亚福表示:“近年来中国结婚率下降的原因在于结婚费用过高。” 他还指出,“这种集体婚礼旨在简化婚礼流程,减少结婚费用,以提升结婚率。”



   世界最大の人口大国だった中国の新生児数は、2022年と2023年に相次いで1000万人を下回り、2年連続で減少した。民政部によると、今年上半期の婚姻届件数は343万件で、昨年同期より50万件近く減少した。


     中国曾经是世界上人口最多的国家,但是新生儿数量在2022年和2023年连续两年低于1000万,呈下降趋势。根据民政部的数据,今年上半年婚姻登记数量为343万,比去年同期减少了近50万。



   これについて、中国の自治体は一件の婚姻届でも多く受理したいとし、先月10日の七夕(旧暦7月7日)に延長勤務をしたほか、陝西省西安市政府は新婚夫婦に宝くじを贈呈するキャンペーンを行った。


     为了应对这一情况,中国各地政府采取各类措施尽可能鼓励婚姻登记。例如,在上个月10日的七夕(农历7月7日),一些地方延长了办公时间,而陕西省西安市政府则开展了为新婚夫妇赠送彩票的活动。



日文原稿:中央日報日本語版

「同日同時刻、5000組が夫婦に」…中国で過去最大規模の合同結婚式


負組
日系loser说话的地方
 最新文章