【视觉小说】《星动》片尾动画ED(中日歌词)

文化   2024-08-05 16:21   德国  

Spirits

歌手 / Kokia

中文歌词 / 忘川散人





あ-運命の扉が

啊—命运 命运的门扇

私をあなたの元へ

无声无息 将我送至你的身畔

導いてゆくの

令我生起如此的预感

新しい何かが始まる予感

所有一切即将拥有全新的开端


Ah~~~


抗えぬ運命と決まっているのなら

如果这命运注定了我们没有办法能抗拒

私はあなたの為に生きたい

我会选择为了你而努力地活下去

誰かの為に生きてこその人生

因为我知道当生命不再仅仅属于我自己

輝を増すこと知っているから
它愈增的辉光将会从此照彻天与地


ねぇ あなたの傍に

那就 让我在你身旁啊

居させて
留下来吧




【注】动画中的人物和场景CG全部原创。之所以说是“中文歌词”而非“中译”,是因为日语表达相同的意思音节比汉语多很多,直译的话汉语句子会非常短,但我译歌词一般追求能直接跟着原曲唱出来,所以这种情况下就必须自己“加点料”,因此也就不算是严格的翻译了(但依然有尽可能遵循原词)。ED是将故事的感情线单提出来做了集中呈现,但不意味着我们只有感情戏!!贯穿全片的七芒星是什么意思?男女主面对的挑战是什么?欲知完整情节还请关注b站@非道居忘川散人 的系列视频
小编去写小说啦!
虚构文学创作谈:去认识,而非创造
小说需要哲学吗?——严肃与通俗艺术四论
如何写一篇道教克苏鲁恋爱校园悬疑推理文?
太上敕令,镇锁妖星!
当血和雨在尖叫声里交融
没有影子的......文学少女?
介绍女主给你们认识下~
介绍女主给你们深入认识下~
理工楼再现自杀者?!!

欲知前情后事?

【长按扫描,关注小编b站账号!】

【长按扫描,观看序章故事!】

重玄之域
至理虽复无言,非言无以诠理
 最新文章