旧体诗译伪狄奥尼修斯《圣三赞》并希腊语吟唱

文化   2024-08-29 20:42   德国  


【写在前面】

伪狄奥尼修斯(Pseudo-Dionysius Areopagita),christian密契神学的伟大开创者,于其著作《密契神学》(Peri mystikes theologias)开篇处作有一段灵光沛然、至圣至美的祈祷词,今以古典汉诗形式将之译出,并加标题《圣三赞》,以飨读者,另附两首小编调教Suno AI演唱希腊语原文的颂歌。希腊语原文与现代汉语译文(包利民译,1998年,三联书店)附后。



聖三讚

偽狄奥尼修斯 撰
忘川散人 譯


皇矣聖三,體先象帝。
庶有悉超,諸善莫類。
迪我天徒,臻彼神慧。
濟愚癡海,拔光明地。
秘經之巓。道奧恆存。
易簡韜匿,絶待無言。
大昭若晦,為變化門。
極燭至光,於茲至淵。
朗出色觸。美之不足。
得盈者誰,有智無目。

◎希腊语原文:
现代汉语译文:


疏瀹 | 烛照 | 圆成:伪狄奥尼修斯的密契三阶
灵光独耀,诸名皆寂:伪狄奥尼修斯论圣名
哲学的真正归宿,是与形而上者合一
阿尔伯特 | 论哲学的密契主义本始(一)
阿尔伯特 | 论哲学的密契主义本始 (二) (三)
印西对勘 | 吠檀多哲学的密契主义(上)
印西对勘 | 吠檀多哲学的密契主义(下)
德国汉学 | 《老子》的哲学密契主义(上)
德国汉学 | 《老子》的哲学密契主义(下)
东西对勘 | 日本禅宗的哲学密契主义
说不可说的尝试:巴门尼德的哲学教诲诗、存在学说及其中的密契经验
柏拉图:哲学不只是爱智,而是获得圆智
柏拉图:无常杂染之外,秘观上与天通
普罗提诺论成神:美善合一与光照形而上学
能所双泯,同体太一:普罗提诺论密契经验
奥古斯丁:欲识万化本原,惟有反求诸己
奥古斯丁:万物泯然归寂,真觉刹那光明
埃克哈特:惟有身心脱落,方可神超无象
埃克哈特:理智、灵魂本质与朗然无蔽的天主
库萨的尼古拉:知无所知,是为真知
库萨的尼古拉:于虚空冥漠之中照见天光
雅各·波墨与德国观念论哲学(上)
雅各·波墨与德国观念论哲学(下)
叔本华:佛教、印度教与基督教的共同本质
马丁·布伯:犹太教高于禅宗,希腊人高于庄子
海德格尔,为何终究无缘证道?

拉韦尔:柏拉图主义者外,再无哲人

小编作品《老子疏义》已于当当、京东自营绝版,欢迎通过小编本人的【微店】与【孔网书摊】购买支持作者,长按扫描图中二维码即可:

小编译著《窥道路向》已于当当、京东、淘宝、孔网等各大电商平台上市,此为德国哲人库萨的尼古拉晚年的密契哲学总结之作,以下为京东链接:

在此感谢诸君的支持~

重玄之域
至理虽复无言,非言无以诠理
 最新文章