【天声人语・有声版】沖縄の米兵の性犯罪(20240702)

文化   2024-07-02 15:07   日本  
欢迎来到今天的天声人语

图片来源:bing







  

沖縄の米兵の性犯罪


冲绳美军的性犯罪

感谢下面同学义务提供稿件

总负责人:炸鸡

翻译:七七

朗读:七七

校对:汤圆


この数日、沖縄のことを考えている。思い起こすのは1995年、米兵による少女暴行事件への抗議に、8万人が集まった宜野湾市での県民集会である。地元の高校3年生、仲村清子(すがこ)さんの演説は、何とも凜(りん)としていた

这几天我一直在思考冲绳的事。我想起1995年宜野湾市的县民集会,当时8万人聚集在一起抗议美军强奸少女的事件。当地高三学生仲村清子的演讲,实在正义凛然


基地の街に暮らす不条理を訴えながら、彼女は被害者のプライバシーにも言及した。「少女の心」を思うと、事件を公にして「抗議するべきだったのだろうか」。米兵への憤りと、被害者の心情をおもんばかる気持ち。その葛藤の重さがズシリと伝わってきた

她控诉我们不应该生活在有美军基地的街道上,同时也提到了受害者的隐私问题。想到“少女柔弱的内心”,我不禁疑惑是否应该公开事件“进行抗议”。对美军的愤怒和重视受害者感受的心情。两者交织在一起,我充分感受到了这份内心纠葛是如此沉重


おそらく多くの沖縄の人が、怒りとともに複雑な感情を持ったのだろう。同じ集会で大田昌秀知事も「申し訳ない」と犯罪を防げなかった謝罪から話を始めている

恐怕很多冲绳人在觉得愤怒的同时,也百感交集吧。在前文中的集会上,大田昌秀知事的发言也是从未能阻止犯罪的道歉开始的


あれから29年。いまも悲劇は続く。先週、少女への性的暴行事件で、米兵が3月に起訴されていたことが明らかになった。5月にも別の事件で米兵が捕まっていた

那之后已经过了29年。然而现在悲剧还在重演。一名美国士兵因涉嫌性侵一名少女,在3月被起诉。这一案件于上周曝光。5月,又有一名美国士兵因为其他事件被捕


理解できないのは、いずれの事件も政府が県に伝えていなかったことだ。悲惨な事件が繰り返されてきた沖縄の歴史を思えば、県は何も知らなくてよいとはなるまい。官房長官は「被害者のプライバシー」を言うが、沖縄の人の懊悩(おうのう)に満ちた言葉に比べ、何と薄っぺらい響きがすることよ

让人无法理解的是,政府没有向县民公开这两起事件。想想冲绳的历史,悲剧在不断重演,对县里秘而不宣绝非良策。官房长官解释说是考虑到“受害者隐私”,但和冲绳人满怀懊恼的话语相比,这语气实在太过轻飘飘了


そもそも政府は、少女たちの「心」にどれだけ向き合ってきたのか。有名な言葉だけれども、いま再び、記したい。仲村さんの演説の結びを。「私たちに静かな沖縄を返してください。軍隊のない、悲劇のない、平和な島を返してください」

政府到底正视过几分少女们的“内心”呢?我想再次写下仲村演讲结尾的这句名言。“请还我们一个平静的冲绳,还我们一个没有军队、没有悲剧的和平之岛。”


单词解析

1.不条理「ふじょうり

不合理,没有道理,不合逻辑

【例句】考えれば、いろんな不条理がこの社会に存している


2.おもんばかる

思虑,考虑,担心,忧虑

【例句】贅沢な二等室を選んだのも、美代子の便利をおもんばかるためであるのに


3.ズシリ

沉甸甸

【例句】ズシリと肩にのしかかる


4.薄っぺらい「うすっぺらい

单薄,极薄。也比喻人品肤浅,浅薄

【例句】薄っぺらい人間


5.向き合う「むきあう

相对,相向,面对面

【例句】力士が土俵上で向き合う


【翻译心得】

原文先週、少女への性的暴行事件で、米兵が3月に起訴されていたことが明らかになった

译文:一名美国士兵因涉嫌性侵一名少女,在3月被起诉。这一案件于上周曝光

分析:在很多新闻报道中,“明らかになった”这样的惯用表达是可以省译的。但是这句话的背景比较特殊,根据后文我们也可得知,事件发生和最终公开是存在时间差的,并且政府有意隐瞒美军罪行。所以该句中的“明らかになった”其实指的是这一事件得以曝光,一般民众也获取到相关信息的时间点,所以在译文中不能省略。因此译者将原文进行拆译,先说明事件具体内容,再加上时间状语


【背景知识】

米兵の性犯罪/沖縄の被害なぜ伝えない

在沖縄の米空軍兵が昨年12月に少女を誘拐し、わいせつな行為をしたとして、3月に那覇地検が起訴していたことが明らかになった。5月に沖縄所属の米海兵隊員が女性に性的暴行をしたとして、逮捕、起訴されていた事件も発覚した。厳正な司法手続きを求める。
相次ぐ悪質な事件に、沖縄県の玉城デニー知事は「強い憤りを禁じ得ない」と述べた。当然である。性犯罪は人権と尊厳を踏みにじる極めて卑劣な行為であり、言語道断だ。
米軍基地が集中する沖縄では米兵による犯罪が繰り返されてきた。本土復帰の1972年から2022年までに、米軍関係者が起こした凶悪犯罪は584件に上る。性暴力も絶えず、1995年と2008年の暴行事件でも今回と同様、少女が被害に遭った。県民は多くの犠牲と負担を強いられてきた。
重ねて許し難いのは、地元メディアが報じるまで政府や県警が被害を公表せず、県にも伝えなかった点だ。空軍兵の事件は発生から半年間も伏せられていた。日米両政府は1997年に重大事件に関する通報手続きに合意しており、被害者のプライバシー保護は理由にならない。実効性のある再発防止策のためにも情報共有は徹底されなければならない


原文链接:

https://www.kobe-np.co.jp/opinion/202407/0017834646.shtml

天声人语翻译直播课来啦~

学习翻译技巧 理解翻译逻辑

2024全新起航,每月4节直播

联报更优惠

课前预习,课上精讲,课后狂练


扫码购课

https://zt.cctalk.com/action?subjectId=16749788268106&xh_fshareuid=4316037

(也可复制链接到浏览器购买)

  


天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如需阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如作他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 


想要加入【天声人语&NHK新闻公益交流群】

还不赶快扫码~

QQ群

想要加入微信天声人语&NHK

微信添加以下老师可拉

爱初心炸鸡

【天声人语・有声版】能登半島地震を詠む(20240701)

【天声人语・有声版】フェミサイドという視点(20240630)

【天声人语・有声版】バイデンVSトランプ(20240629)


更多精彩推荐,请关注我们

初心日语联盟
日语专业考研必携,聚焦于天声人语、NHK与日经等日本国本土素材的日语学习。个人账号,不隶属任何公司或组织。
 最新文章