孔子:你,为什么,读了那么多道理,依然过不好这一生?

文化   2024-10-19 19:50   北京  




孔子:你确实读很多道理,或许还读懂了,却没有跟着道理去改变呀。


| 原文

子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”


| 说文解字

法,规则,规律,法规,或者天道(天道是自然法则)


言,直言曰言,论难曰语。言,宣也。宣彼此之意也。发端曰言,答述曰语。自言曰言,言者,道其語有辞章也。言者直言,语者相应答。直言曰言,謂一人自言。答难曰語,谓二人相對。言,自言己事也。语,为人论说也。


从,相听也。从二人,随行也。


改,更也。


贵,物不贱也。


巽,入也,顺也。顺,故善入。


说,通悦。


绎,抽丝也。理也。陈也。长也。大也。终也。充也。


| 翻译

孔子说:阅读、理解那些人生道理,关键点在于参照去修正自己。听到那些赞扬的话,不能只高兴,关键点是厘清赞扬的行为背后的逻辑。


如果只是懂了很多人生的道理,却并没有去修正自己;如果只是听到赞扬自己的话,却没有想这些被赞扬的行为背后的逻辑。这样的人,还有什么可说的呢?(能有什么成就呢?)


| 解读


“法语之言,能无从乎?改之为贵。”


法就是规则,法律,法规,或者天道。语是对谈,交流。


天道,法规当然不会和你对谈,交流。


言是发言,表达。


那么,法如何语,又为啥言?


其实,就是你去读,理解法规,规则,天道,这就是法语。你读懂了,就是法说话了,也就是‘法语之言’。


比如,我们读易经,读论语,其实都是法语。我觉得我们读懂了,也就是‘法语之言’。


然后呢?


我们要学了。


读懂了,就要学。


我们“心向往之”,然后就开始学。


什么是学呢?就是模范,然后反复模仿。以达到理解本质的程度。


但我们自身的那些特征,和“法语之言”不一致怎么办?


和“法”辩解,抗争么?


不行,只能改。


‘改之为贵。’


法不会为你改的。就像山不会走向亚历山大。


‘巽与之言,能无说乎?绎之为贵。’


巽,是风,在易经中是大姐。长姐如母。大姐对你总是好的,总是会夸你。


不过,她夸你的目的,并不只是让你开心,而且让你继续坚持,保持。


“哇,吃饭真干净。”


“哇,做作业又快又认真。”


这些都是“显性”告诉你你的优点,或者“暗搓搓”提醒你什么才是优点。让你维持或者靠近这些优点。


你听到了,或者自豪,或者骄傲,或者内心略略惭愧,暗自下了决心。


这是大姐希望的。


‘绎之为贵。’


你坚持,或者靠近,这才是最重要的。


“说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”


你高兴了,却没有坚持。你觉得规则,天道确实好,你觉得《高效能人士的七个习惯》确实好,你觉得《非暴力沟通》确实好,你觉得《易经》确实好,你觉得《论语》确实好,你却没有修正你的行为。


这有个毛用。


这样的人,就是读了很多道理,却也过不好这一生。



一个说评书的小号
二十年评书生涯第一年。
 最新文章