我所说的一切都可能是错的!
即使你赞同我的观点,
你的生活也不会因此有任何改变!
除非——你采取了相应的行动。
(这是书先生的第327篇原创分享。2023年6月26日,于新加坡)
你好,我是一直在读书的书先生。
前段时间,我投了一篇论文。在审稿人对我修改稿的意见里,有这么一句话:
please unify the style when it comes to the use of the Oxford comma;
请统一牛津逗号的使用风格。
那么这个牛津逗号是个什么东西呢?它在学术写作里扮演什么角色呢?
其实这个问题,我去年的一篇推文里曾经谈过,可见我还是比较注重这些格式的。这次审稿人点名要我检查这一点,那我肯定得仔仔细细地检查一番。
为了让你避免犯我相同的错误,我就把去年讲牛津逗号的文章稍作修改重新发一遍,希望对你有所帮助。
让我们先从逗号和 and 的“恩怨情仇”讲起。
and 这个单词,在英语中可以用来连接任意两种对等的成分:
名词:I need to buy apples and oranges from the supermarket.
形容词:The room is clean and spacious.
动词:She likes to sing and dance.
副词:He runs quickly and effortlessly.
介词词组:We traveled through the mountains and across the plains.
上面这些例子都没有逗号什么事儿,但有两种情况, and 前面就需要加上逗号。
在我介绍这两种情况前,我先声明一下:以下内容,是基于 APA, MLA, Chicago 格式对写作的要求,不一定适用于其它规范。我只讨论这三种格式,因为它们恰好是语言学论文写作常用的格式。
巧的是,它们对 and 前使用逗号的要求是一样的。它们要求 and 前面需要加上逗号的两种情况分别是:
1. 如果 and 用于连接三个或者以上的对等成分时,and 之前需要加上逗号(and 总是位于最后一个成分之前);
2. 如果 and 用于连接两个完整的句子, and 之前需要加上逗号。
下图中的三个句子,前两个分别是上面提到的两种情况。我使用了 Grammarly 的语法检查功能,风格设定是学术,格式设定是 APA ,可以看出,第1-3句中的 and ,软件提示有错误,而第4句没有。
对于第1、2句的错误, grammarly 的提示如下:你的句子中包含三个或更多单词的序列,请考虑用逗号隔开这些元素。
下面有个 Learn more,我们点开看一下,里面是这样说的:
The serial comma (also called the Oxford comma) is the last comma before coordinating conjunction and the final item in a series. Its use is considered a matter of style and is cause for much debate. Many style guides require the serial comma, and a few advise against it. There are times when it must be used to avoid confusion or ambiguity. For the sake of consistency, we recommend always using the serial comma. However, consult your style guide if you are uncertain.
翻译成汉语:系列逗号(也称为牛津逗号)是并列连词之前的最后一个逗号,也是系列中的最后一个项目。它的使用被认为是一种风格问题,并且引起了很多争论。许多风格指南都要求使用系列逗号,但也有一些建议不要使用。有时必须使用它来避免混淆或歧义。为了保持一致性,我们建议始终使用系列逗号。但是,如果您不确定,请参阅您的风格指南。
这个说明里,提到不使用逗号,有时候会产生歧义。这个现象的确存在,我们来看 grammarly 提供的一个例子:
We have received RSVPs from my brothers, Adam and Jack.
这个句子没有在 and Jack 前面使用逗号,所以有两种解读。一是他们有两个兄弟,名字分别是 Adam 和 Jack ,二是 Adam 和 Jack 不是他们的兄弟,而是另外两个人。
有了系列逗号这个规范,就可以消除这种歧义:如果没有逗号,就按第一种理解,如果加了逗号,就按第二种理解。
一个小知识:如果我们遵循这种逗号使用规范,那么 etc. (et cetera) 这个缩写前就应该加上逗号,因为 etc. = and the rest/and so forth。
举个例子:I like apples, oranges, bananas, etc.
对第3个句子, Grammarly 的提示是这样的:您似乎在并列连词和复合句中缺少一个逗号。考虑添加逗号。
提示里面有个关键词:复合句。我们来看看 Learn more 里有怎样更详细的解释:
A compound sentence includes two independent clauses joined by a coordinating conjunction (for, and, nor, but, or, yet, so). In a compound sentence, the conjunction is in most cases preceded by a comma. However, if both independent clauses are very short, it’s acceptable to omit the comma.
复合句包括由并列连词(for、and、nor、but、or、yet、so)连接的两个独立从句。在复合句中,大多数情况下连词前面有一个逗号。但是,如果两个独立子句都很短,则省略逗号是可以接受的。
(请注意,很多用汉语写作的英文语法书里,习惯把主从句叫复合句,而把上面提到的复合句叫并列句。我这里使用的是 Google 翻译,我更同意把 compound sentence 翻译为复合句的做法。)
从这个解释来看,不仅仅是 and ,其它并列连词如果连接两个较长的独立子句,最好前面也加上逗号。
我是一直在读书的书先生,感谢您的阅读。
今天的推文里,我们聊了聊 and 在什么情况下前面需要加上逗号,我帮您总结一下:
1. 如果 and 用于连接三个或者以上的对等成分时,and 之前需要加上逗号;
2. 复合句中, and 用于连接两个完整的子句时, and 之前需要加上逗号。
好了,这就是 and 和 逗号的恩怨情仇。你在英文写作中,用对了吗?你还知道哪些易错的英语写作小知识,欢迎留言和大家分享。
(原创内容,未经允许,不得转载!)
直播预告:
今晚9点,我们一起来读一篇学术论文怎样表示因果关系的论文。
关于作者