点击蓝字 关注我们
大家好,我是Nancy
小朋友们,你们在庙会或者集市上看到过糖画吗?
糖画是一种用融化的糖来创作的艺术作品,
既好看又好吃,属于中国的传统手工艺品!
在好多城市的小吃街上,
都可以看到手工艺人现场制作糖画,
吸引了不少游客围观。
今天,我就给大家介绍一下糖画的制作过程,
以及它背后的故事。
英文原文
Chinese sugar painting is a unique art form that uses melted sugar to create images of animals and plants. Artists carefully pour the melted sugar onto a stone slab, drawing each shape smoothly. Once the sugar cools, a stick is added, making each piece both fun to look at and tasty to eat. Now protected as an intangible cultural heritage, sugar painting is cherished for symbolizing the creativity and charm of Chinese culture.
参考译文
中国糖画是一种独特的艺术形式,使用融化的糖来创作动物和植物的图案。艺术家们小心地将融化的糖倒在石板上,流畅地“画”出每一个形状。糖冷却后,会加上一根小棍,使每件作品既有趣好看,又美味可口。如今,糖画被列为非物质文化遗产,因其象征着中国文化的创造力和魅力而受到珍视。
词汇加油站
1. unique /juˈniːk/ adj. 独特的
This necklace is unique; no one else has one like it. 这条项链是独一无二的,别人都没有这样的。
2. create /kriˈeɪt/ v. 创造
We create stories to share with our friends. 我们创作故事与朋友分享。
3. pour /pɔːr/ v. 倾倒。把液体从一个容器倒入另一个地方。
Please pour the water into the glass slowly. 请慢慢把水倒进杯子里。
4. both … and …两者都……
Both cats and dogs make great pets. 猫和狗都是很好的宠物。
你知道吗?
1. 历史悠久:糖画的起源可以追溯到中国的明朝(1368-1644年),当时的糖画主要用于节庆和庆典,具有很强的地方特色。
The origins of sugar painting can be traced back to the Ming Dynasty (1368-1644) in China, where it was mainly used for festivals and celebrations, showcasing strong regional characteristics.
2. 技艺传承:制作糖画需要熟练的技艺,艺术家们通常需要经过多年训练才能掌握。这种艺术形式不仅考验手眼协调能力,还需要艺术家的创造力。
Creating sugar paintings requires a high level of skill. Artists often undergo years of training to master this art form, which tests both hand-eye coordination and creativity.
3. 图案丰富:糖画的图案种类繁多,从动物到植物,甚至是神话人物都有。不同的图案常常代表着不同的寓意,比如龙和凤象征着好运和吉祥。
Sugar paintings feature a wide range of designs, including animals, plants, and even mythical figures. Different patterns often carry specific meanings; for instance, dragons and phoenixes symbolize good fortune and auspiciousness.
4. 制作过程:制作糖画时,艺术家需要将白糖加热到一定温度,使其融化成液态,然后迅速地将其倒在石板上,趁热绘制图案。整个过程需要很高的速度和精准度,因为糖液在冷却后会很快凝固。
During the creation of sugar paintings, artists heat white sugar to a specific temperature until it melts into a liquid. They then quickly pour it onto a stone slab and draw the designs while it’s still hot. This entire process requires speed and precision since the sugar hardens quickly as it cools.
5. 文化活动:在一些地方,糖画不仅仅是一种艺术,还成为了节日和庆典中的一种传统活动。人们常常会在集市、庙会等场合观看糖画制作,享受美食的同时感受传统文化的魅力。
In some regions, sugar painting is not only an art form but also a traditional activity during festivals and celebrations. People often watch sugar painting being made at fairs and temple festivals, enjoying delicious treats while experiencing the charm of traditional culture.
糖画 Sugar Painting
在了解了糖画的魅力之后,
小朋友们有机会可以在自己城市小吃街寻找一下糖画艺术!
糖画不仅是一门民间传统工艺,更是一种中华传统文化的传承,
让我们一起保护和传承这份美好吧!
如果你有任何问题或者想看的内容,
欢迎在评论区留言,我们一起讨论哦。
扫描下方二维码关注公众号,您的【星标】【留言】【点赞】和【再看】都是对我最大的支持!
扫码关注我们