【中英俄三语】每日翻译练习(片段)

文摘   2025-01-24 15:31   俄罗斯  

Notre Dame Cathedral in the French capital of Paris is set to reopen to the public Sunday after a five-year-long rebuilding project. The Cathedral had been badly damaged in a fire in 2019.

Собор Нотр-Дам (Собор Парижской богоматер \ Нотр-Дам-де-Парив столице Франции Париже вновь откроется для посетителей в воскресенье после пятилетней реконструкции(перестройки).  Собор сильно пострадал от пожара в 2019 году.

法国首都巴黎的巴黎圣母院在经过长达五年的重建项目后,将于周日重新向公众开放。这座大教堂在 2019年的一场火灾中遭到了严重破坏。

The Roman Catholic religious centeris considered a jewel of Gothic buildingdesign, a symbol of Paris and is a popularsite to visit.

Римско-католический религиозный центр считается жемчужиной готического дизайна, символом Парижа и является популярным местом для посещения.

这座罗马天主教的宗教中心被认为是哥特式建筑设计的瑰宝,是巴黎的象征,也是一个受欢迎的旅游景点。

The cathedral took 182 years tobuild between the 12th and 14thcenturies.Itholds some surprisingstories. Here are five special things toknow about this famous Parisian site: infront of the cathedral, a metal and stonemarker in the road describes the place asthe "starting point of the roads ofFrance."

На строительство собора ушло 182 года с XII по XIV век. Он хранит несколько удивительных историй. Вот пять особенностей, которые стоит знать об этой знаменитой парижской достопримечательности: перед собором на дороге установлен металлический и каменный указатель, описывающий это место как «отправную точку дорог Франции».

巴黎圣母院在12世纪至14世纪期间花了182年才建成。它承载着一些令人惊讶的故事。这里有五件关于这个著名的巴黎景点的特别之处:在大教堂前,道路上的一个金属和石头标记将这个地方描述为"法国道路的起点

This sign marks the starting point fomeasuring distances between Paris andother cities across the country.

Этот знак является отправной точкой для измерения расстояний между Парижем и другими городами страны.

这个标志标示着巴黎与全国其他城市之间测量距离的起点。

The marker was placed in 1924, butthe idea of the cathedral as the center ofthe nation dates to 1769. King Louis XVthought there should be a central site foFrance's growing system of roads. Thatidea tied the nation's geography to itsheart in Paris.

Памятник(Знак)был установлен в 1924 году, но идея собора как центра нации возникла в 1769 году. Король Людовик XV решил, что необходимо создать центральное место для растущей системы дорог Франции. Эта идея связала географию страны с ее сердцем в Париже.

该标记放置于1924年,但是将大教堂视为国家中心的想法可以追溯到1769年。国王路易十五认为,法国不断发展的道路系统应该有一个中心地点。 这个想法将国家的地理与它在巴黎的核心联系在一起。


学鳄鱼的阿好
分享学习的日常,有时脑子有病
 最新文章