Grande ritorno in Cina del Maestro Roberto Bolle, dopo la tournée 'Bolle and Friends' del 2018, e prima volta a Canton con il nuovo China Tour 'Memories of a Decade – Superstar Gala'.
继 2018 年“波雷和朋友们”巡演之后,芭蕾舞大师罗伯托·波雷重返中国,在广州开启新的中国巡演《十年回忆——巨星盛典》。
Lo scorso giovedì 24 ottobre, abbiamo assistito alla Prima dello spettacolo firmato dal coreografo Patrick De Bana.
10 月 24 日,上周四,我们欣赏了由编舞家帕特里克·德巴纳执导的《十年回忆》的首演。
In scena, ad accompagnare il Maestro Roberto Bolle, undici tra i migliori ballerini al mondo, provenienti dai Teatri più prestigiosi, come l'Opéra di Parigi, il Royal Ballet e il Teatro Bol'šoj, che hanno presentato eccellenti esibizioni.
在舞台上,与罗伯托·波雷一起登台的是来自巴黎歌剧院、皇家芭蕾舞团和莫斯科大剧院等最负盛名的剧院的 11 位世界顶级舞蹈演员,为观众献上了一场精彩的演出。
Con la première mondiale di 'Clair de Lune', sulle note del compositore Claude Debussy, e con la première in Cina di 'Rain, in your black eyes', il Maestro Bolle ha incantato il pubblico presente al Teatro dell'Opera (Guangzhou Opera House) con uno spettacolo unico, in un connubio di potenza ed eleganza.
随着作曲家克劳德·德彪西的音符下《月光》的全球首演,以及《在你的黑色眼眸里》的中国首演,波雷大师以一场独特的表演,力量与优雅的结合,让广州大剧院的观众陶醉其中。
Conclusesi le tappe di Canton e Shanghai, il tour proseguirà nelle città di Nanchino, oggi 29 ottobre, e Pechino il 2 e 3 novembre.
广州和上海巡演结束后,巡演今天 10 月 29 日将在南京、11 月 2 日和 3 日在北京继续。
******
Roberto Bolle
Roberto Bolle scopre la sua passione per la danza sin da
giovanissimo. Inizia gli studi in Piemonte, sua regione di origine, all'età di
7 anni e a 12 anni supera le audizioni della Scuola di Ballo del Teatro alla
Scala a Milano. In seguito al suo debutto a 20 anni da protagonista nel ruolo di
Romeo, viene promosso al ruolo di Primo Ballerino del Corpo di Ballo del Teatro
della Scala. Il Maestro Bolle si è esibito nei più prestigiosi teatri del mondo
ed ha interpretato quasi la totalità dei ruoli principali del repertorio
classico. Ricopre il ruolo di Étoile alla Scala dal 2004 e nel 2010 è
stato nominato Principal Dancer dell'American Ballet Theatre di New York,
diventando il primo ballerino nella storia a ricoprire contemporaneamente i due
ruoli. È altresì Guest Artist al Royal Ballet di Londra.
罗伯托·波雷
罗伯特·波雷很小的时候就发现了自己对舞蹈的热爱。他在家乡皮埃蒙特7岁开始习舞,12 岁被斯卡拉大剧院芭蕾舞学校录取。20 岁时,他首次以主角罗密欧的身份登台,随后晋升为斯卡拉歌剧院芭蕾舞团首席舞蹈演员。罗伯特·波雷曾在世界最负盛名的剧院演出,演绎了几乎所有古典剧目并担任主角。自 2004 年以来,他一直是斯卡拉歌剧院的明星,2010 年,他担任美国芭蕾舞剧院首席舞者,成为历史上第一位同时担任这两个角色的舞蹈演员。他还是伦敦皇家芭蕾舞团的客座艺术家。