L’Italia è una terra ricca di meraviglie, con una tradizione artistica che affonda le sue radici nell'antichità e che continua a stupire il mondo intero con la sua bellezza e maestria. Con la sua storia millenaria e la sua varietà di paesaggi, il nostro territorio nasconde tesori inaspettati che spesso sfuggono ai circuiti turistici più conosciuti.
意大利是一个充满奇迹的国度,其艺术传统源远流长,并以其美丽和精湛的技艺继续令全世界惊叹。凭借其千年历史和多样的地貌,我们的领土上隐藏着常常被忽视的意想不到的宝藏。而这些意想不到的宝藏,往往不在最热门的旅游线路上。
Vi racconteremo il Bel Paese, esplorando le piccole perle che contribuiscono, ognuna a suo modo, al gioiello che è l’inestimabile patrimonio italiano.
我们将为您讲述这个美丽的国度,探索每一颗小珍珠,它们以自己的方式为意大利这颗拥有无限遗产价值的珠宝做出了贡献。
Lombardy in Italy, di TUBS, 2011, CC BY-SA 3.0
Nello scorso episodio vi abbiamo parlato della Barcolana, la regata velica più grande del mondo. Oggi, invece, ci spostiamo a Milano, capoluogo della Lombardia, regione del Nord Italia.
在专栏的上一篇文章中,我们谈论了世界上最大的帆船赛“巴科拉纳帆船赛”。而这次,我们来到的米兰,这是意大利北部的伦巴第大区的首府。
Nel cuore di Milano, tra i grattacieli moderni del vivace quartiere di Porta Nuova, sorge un’oasi di verde che incanta residenti e visitatori: la Biblioteca degli Alberi (BAM). Alla BAM non aspettatevi di trovare raccolte di libri, infatti, vi troverete immersi in una vera e propria collezione di oltre 100 specie botaniche, 500 alberi che formano 22 foreste circolari e 135mila piante.
在米兰市中心,热闹的新门区的现代摩天大楼之间,有着一片令居民和游客着迷的绿洲:树木图书馆 (BAM)。不要指望在 BAM 找到藏书,事实上你们会发现自己沉浸在超过 100 种植物物种、组成 22 个圆形森林的500 棵树和 13.5万 种植物的真实收藏中。
La BAM è un giardino contemporaneo concepito come una biblioteca botanica urbana che si estende su dieci ettari, offrendo ai suoi visitatori una vasta gamma di esperienze naturali e culturali. Il parco è suddiviso in varie “stanze” tematiche, ciascuna caratterizzata da un diverso tipo di vegetazione e design paesaggistico. Tra i suoi percorsi si possono trovare foreste circolari, prati fioriti, laghi con piante acquatiche, giardini tematici e aree dedicate allo sport e al relax che contribuiscono a migliorare la qualità dell’aria e a ridurre l’inquinamento, sensibilizzando i visitatori sull’importanza della tutela ambientale.
树木图书馆 (BAM) 是一个当代花园,被设想为占地十公顷的城市植物图书馆,为游客提供广泛的自然和文化体验。这个公园内划分为几大主题“区域”,每个区域都有不同类型的植被和景观设计。游览路线经过圆形森林、开满鲜花的草地、水生植物湖泊、主题花园以及运动休闲区,有助于改善城市空气质量、减少污染,提高游客对环境保护重要性的认识。
Questo Parco, inaugurato nel 2018 dal Comune di Milano e dalla Fondazione Riccardo Catella, rappresenta uno dei progetti di riqualificazione urbana più ambiziosi e innovativi d’Italia, un vero e proprio tesoro nel panorama cittadino, dove la biodiversità e la conservazione delle specie autoctone si pongono come pilastri fondamentali. Dopo soli 5 anni di attività BAM si è affermata anche a livello internazionale come best practice nel modo innovativo di fare cultura, costruire comunità e gestire uno spazio pubblico e a febbraio 2024 BAM ha avuto il piacere di accogliere il Sindaco del Governo Municipale di Guangzhou per presentare il progetto.
这个公园由米兰市政府和里卡多·卡特拉基金会于 2018 年揭幕并对公众开放,它代表意大利最雄心勃勃、最具创新性的城市重建项目之一,是城市全景中的真正宝藏。在这里,生物多样性和本土物种保护被视为基本。经过短短 5 年的运作后,树木图书馆(BAM )也已在国际上确立了其在创造文化、建设社区和管理公共空间的创新方式方面的最佳实践者的地位,并于 2024 年 2 月很荣幸接待广州市长一行并向其介绍该项目。
La BAM di Milano non è solo un parco, ma anche un centro culturale vivo e dinamico. Eventi, laboratori, spettacoli, e attività didattiche si susseguono durante tutto l’anno, trasformando il parco in un vero e proprio polo culturale. Questa dimensione multifunzionale fa sì che la Biblioteca degli Alberi sia un luogo amato da famiglie, studenti, sportivi e appassionati di natura. È un esempio straordinario di come la natura possa integrarsi perfettamente con la vita urbana, offrendo un luogo di bellezza, pace e ispirazione nel cuore della città.
米兰的树木图书馆(BAM)不仅仅是一个公园,而且是一个充满生机和活力的文化中心。公园里全年举办各种活动,包括研讨会、表演和教育活动,将公园变成一个真正的文化中心。这种多功能维度意味着树木图书馆成为家庭、学生、运动员和自然爱好者喜爱的地方。它是自然与城市生活完全融合的非凡典范,在城市中心提供了一个美丽、宁静和充满灵感的地方。
Per altre curiosità sulla BAM visitate il loro sito web.
"https://bam.milano.it/"
Continuate a seguirci per scoprire tanti altri tesori italiani!
继续关注我们,发现更多的意大利宝藏!