每日一句第238句

教育   教育   2024-10-25 22:28   北京  

今天的题目和「情绪」有关。


这个国庆,我是一天都没有休息,

都在给我们同学讲五夜十篇,

简单讲就是用最简短的课程帮你提分!

我知道你现在没啥时间了,

所以我们的课程就是主打:高效有效!

6个小时的方法论!

15个小时的实践!

你的阅读就可能提高至少10分!

你有什么好犹豫的!

好评如潮!绝无差评的课程!

现在下单,21小时接受蜕变吧!


五夜十篇真的能帮你!

我曾经看过一本书叫《关于写作》,里面有一个事例给我的启发很大。作者写道“三十年前,我的哥哥十岁,第二天得交一篇鸟类报告。虽然他之前有三个月的时间写这份作业,却一直没有进展。当时他坐在餐桌前,周围散置着作业簿、铅笔和一本本未打开的鸟类书籍。面对眼前的艰巨任务,他不知如何着手,简直快哭出来了。后来身为作家的父亲在他身旁坐下,把手放在他肩上说 :‘一只鸟接着一只鸟,伙伴。只要一只鸟接着一只鸟,按部就班地写。’”提升阅读能力也是这样的,一个词接着一个词,一句话接着一句话,静下来心来彻底读明白。不要看不起几篇文章,或许你认为考试肯定考不到这这些,用过的例子也不会再出现。但我还是劝你不妨静下心来,拿出几天时间试一试。这个方法定会让你生词量锐增,读句子和读文章的能力飞升。


说了这么多,就是想告诉大家,很多时候,看上去简单无奇的方法可能才是带给我们最大帮助的,大道至简就是这个意思。如果你的阅读遇到瓶颈,如果飞速流失的时间让你焦虑,如果纷繁复杂的信息让你动摇,你开始渴望快渴望捷径,那么精读文章可能才是捷径本人,用具体的收获一点点替代你的恐慌才是正道。坚持下来,读懂十篇文章,你定会遇见不一样的自己。


 原价399,限时259加入 :

👇

来吧,加入五夜十篇的战队吧!为了上岸!为了荣誉!为了梦想!


五夜十篇一定会成为你的救赎!

今天的题目和「情绪」有关。



「每日一句第238句

Problems may arise when the hum turns to a roar. Here, high levels of noradrenaline streaming from the locus coeruleus can activate areas of the brain associated with emotional processing.These tend to have receptors that respond only when concentrations of the neurotransmitter have reached a higher threshold, leading to the fight-or-flight response--useful if we are in danger and need to be hyperalert, but may overwhelm us when what we need is greater focus.

思考题:

What is the consequence of high levels of noradrenaline in the brain according to the passage?

A. Enhanced emotional stability and focus.

B. Activation of the fight-or-flight response.

C. Suppression of emotional processing areas.

D. A decrease in neurotransmitter concentration.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试

「句子解析


第一句:

Problems may arise when the hum turns to a roar.

参考译文:当嗡嗡叫变为隆隆声时,问题便显现出来。


第二句:

Here, high levels of noradrenaline streaming from the locus coeruleus can activate areas of the brain associated with emotional processing. 

参考译文:此时,源自蓝斑核的高水平去甲肾上腺素能够激活与情绪调节相关的大脑区域。  


第三句:

These tend to have receptors that respond only when concentrations of the neurotransmitter have reached a higher threshold, leading to the fight-or-flight response--useful if we are in danger and need to be hyperalert, but may overwhelm us when what we need is greater focus.

参考译文:这些区域通常含有仅在神经递质浓度达到更高阈值时才会作出反应的受体,进而触发战斗或逃跑的生理反应——若我们身处险境并需保持高度警觉,此类反应极为必要;然而,在我们需更加专注时,这种反应可能会使我们惶恐无助。 



「答案解析」

What is the consequence of high levels of noradrenaline in the brain according to the passage?

根据文章所述,大脑中去甲肾上腺素水平高会造成什么后果?

A.Enhanced emotional stability and focus.

(增强情绪稳定性和专注力。)

B.Activation of the fight-or-flight response.

(战斗或逃跑反应的激活。)

C.Suppression of emotional processing areas.

(抑制情绪处理区域。)

D.A decrease in neurotransmitter concentration.

(神经递质浓度下降)


答案选B。

根据文本,当去甲肾上腺素的水平高时,会激活大脑中与情绪处理相关的区域,这些区域中的受体只有在神经递质浓度达到更高的阈值时才会响应,从而引发战斗或逃跑反应。


选项分析:


A选项,此选项与文本描述相反,高水平的去甲肾上腺素导致的是激动而非稳定和集中

C选项,此选项错误,实际上是激活而非抑制情绪处理区域

D选项,文中提到的是去甲肾上腺素浓度增加




「词汇总结

hum turns to a roar - phrase. 背景噪音变得吵闹

noradrenaline - n. 去甲肾上腺素

locus coeruleus - n. 蓝斑核

streaming - v. 流动

activate - v. 激活

emotional processing - phrase. 情绪处理

receptors - n. 受体

concentrations - n. 浓度

neurotransmitter - n. 神经递质

threshold - n. 阈值

fight-or-flight response - phrase. 战斗或逃跑反应

hyperalert - adj. 高度警觉

overwhelm - v. 压倒





「文章背景

将手指置于耳后侧,深入头皮与骨骼之下,接近脑室系统,您会发现一小簇如青金石般蓝色的细胞集合,即所谓的蓝斑。尽管其尺寸仅有几毫米,但对我们思维过程的影响不容忽视。研究指出,蓝斑在协调心理活动中扮演着至关重要的角色,可比作大脑的“变速箱”,根据不同的认知需求调整速度。蓝斑包含约五万个神经元,最初于十八世纪由Félix Vicq-d'Azyr发现,但其功能直至二十世纪才得以揭示。随后的研究表明,蓝斑是去甲肾上腺素的主要来源,这是一种调节神经元活动的关键神经递质。当蓝斑活跃时,它会向大脑其他部分释放去甲肾上腺素,从而影响神经元的兴奋性和信息传递效率。这一过程与个体的警觉性或唤醒状态密切相关。长期以来,人们认为蓝斑仅在应激或恐惧状态下激活,但现代研究手段,如先进的大脑成像技术,已经揭示了蓝斑在各种情境下的复杂动态变化。蓝斑的不同活动模式对应着睡眠与清醒状态下的不同认知表现。例如,睡眠期间的蓝斑活动与记忆巩固有关,而在清醒时,蓝斑的基线活动帮助大脑维持意识,并随着去甲肾上腺素水平的变化,促进更高效的认知处理和注意力转移。这些发现意味着,通过适当的训练和技术手段,我们或许能够调控蓝斑的活动,进而改善认知能力和心理健康。

原文Take control of your brain's master switch to optimise how you think 控制大脑主开关,优化你的思维方式

Source: https://www.newscientist.com/article/mg26435122-900-take-control-of-your-brains-master-switch-to-optimise-how-you-think/ 

「KK有话说

加油。


点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章