你放心,今年报名人数肯定会降!
再次提醒今天考研报名最后一天!
我知道你该背作文了。
我知道你小作文得背10篇,
我给你简化一下,就背一篇!就能拿到6到8分!
多了不要背!背多了你可能会跑题!
KK的作文真的是一绝!
你可以直接听小作文,
听完之后你要写不出来,
你就直接无理由退款!
大作文:
图画作文背两篇,
图表作文背两篇!
今天的题目和「育儿」有关。
Orbán portrays having children inside what he has called a “traditional” family model as a national duty, as well as an alternative to immigration for growing the population. The benefits for child-rearing in Hungary are mostly reserved for married, heterosexual, middle-class couples. Couples who divorce lose subsidized interest rates and in some cases have to pay back the support.
What does Orbán suggest about having children within a "traditional" family model?
A. It is a national duty and an alternative to immigration.
B. It is a personal choice without any national implications.
C. It is only beneficial for wealthy middle-class couples.
D. It is encouraged but not supported by the government.
公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试
第一句:
Orbán portrays having children inside what he has called a “traditional” family model as a national duty, as well as an alternative to immigration for growing the population.
参考译文:欧尔班认为,在他所谓的“传统”家庭模式中生育孩子是国家责任,也是增加人口的移民替代方案。
第二句:
The benefits for child-rearing in Hungary are mostly reserved for married, heterosexual, middle-class couples.
参考译文:匈牙利的育儿福利主要提供给已婚、异性恋的中产阶级夫妇。
第三句:
Couples who divorce lose subsidized interest rates and in some cases have to pay back the support.
参考译文:离婚的夫妇将失去补贴利率,在某些情况下还必须偿还政府支持。
What does Orbán suggest about having children within a "traditional" family model?
奥尔班对于在“传统”家庭模式中生育孩子有何建议?
A.It is a national duty and an alternative to immigration.
(这是一项国家责任,也是接受移民之外的另一种选择。)
B.It is a personal choice without any national implications.
(这是个人的选择,与国家无关。)
C.It is only beneficial for wealthy middle-class couples.
(它只对富有的中产阶级夫妇有益。)
D.It is encouraged but not supported by the government.
(它由政府鼓励但不支持。)
答案选A。
文本直接提到作为国家责任以及移民的替代方案。
B选项,文本强调这是国家责任,有国家意义;
C选项,虽然提到福利主要保留给中产阶级夫妇,但这不是对生孩子的描述;
D选项,文本说明政府提供福利和支持,虽然有条件。
Orbán - n. 奥尔班(人名)
portrays - v. 描述
having children - phr. 生孩子
traditional family model - phr. 传统家庭模式
national duty - n. 国家责任
alternative to immigration - phr. 移民的替代方案
growing the population - phr. 增加人口
benefits for child-rearing - phr. 养育孩子的福利
Hungary - n. 匈牙利
mostly reserved for - phr. 主要保留给
married, heterosexual, middle-class couples - phr. 已婚的异性恋中产阶级夫妇
Couples who divorce - phr. 离婚的夫妇
lose subsidized interest rates - phr. 失去补贴的利率
pay back the support - phr. 归还支持
当前,全球众多国家正遭遇新生儿数量减少的困境。尽管政府已实施多种福利政策以激励生育,但成效似乎并不显著。欧洲国家推出的福利措施包括提供低息贷款、车辆补贴、税收减免以及提供廉价的托儿服务等,但生育率的提升依旧不明显。联合国的数据显示,欧洲总人口在疫情期间出现下降,并预计到2050年将减少约4000万人。自1960年代起,发达国家的出生率持续走低,欧洲的情况尤为严重,这一趋势甚至超出了预期。同时,美国近年来的生育率也出现了急剧下降。面对这一挑战,许多国家将提高生育率作为政策优先方向,并采取了多项措施。例如,中国和俄罗斯均出台了鼓励生育的政策,美国的政治家们也提议重新审视家庭政策。尽管如此,生育率下降的现象在不同年龄层、收入和教育水平的人群中普遍存在。那些选择不生育的人普遍认为,即便有政府提供的福利,也不足以成为他们生育的充分理由。在欧洲,匈牙利和挪威是家庭福利投入最高的两个国家,但即便如此,两国的生育率仍低于维持人口稳定所需的水平。人口统计学家指出,生育意愿的下降更多地反映了文化转变,而不仅仅是经济因素的影响。匈牙利总理维克托·欧尔班将鼓励生育作为其政策的核心,但这些政策也受到了批评,特别是因为它们主要惠及特定群体。挪威则通过提供慷慨的育儿假期和补贴来支持家庭,尽管生育率同样在下降,但得益于移民,人口总体仍在增长。挪威政府正努力探究生育率下降的原因并寻求解决方案,但这一问题的复杂性使得解决起来颇具挑战。综上所述,尽管政府采取了多种措施,全球范围内生育率下降的趋势依然存在,这表明生育率问题是一个涉及社会、文化和经济因素的复杂问题。
原文标题:Worldwide Efforts to Reverse the Baby Shortage Are Falling Flat 全球为扭转婴儿短缺问题所做的努力均告失败
Source: https://www.wsj.com/world/birthrate-children-fertility-europe-perks-family-04aa13a0
加油!
点赞吸欧气,在看蹭好运!
轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!