真的来不及了吗?

教育   教育   2024-11-11 22:58   北京  

我知道你该背作文了。

我也知道你还该被政治了,

我还知道你时间不多了,

我知道你小作文得背10篇,

我给你简化一下,就背一篇!

就能拿到6到8分!

多了不要背!背多了你可能会跑题!

KK的作文真的是一绝!

你可以直接听小作文,

听完之后你要写不出来,

你就直接无理由退款!


大作文:

图画作文背两篇,

图表作文背两篇!

我给你6小时带背带写,
英语一大作文16分!英语二大作文12分!
超越全网各种模版,真的做到高效省时高分!
今晚特价129!冲!
「KK有话说





今天的题目和「骨骼」有关。


「每日一句第262句

While it has proved almost impossible for the NHS to get the sedentary midlife population skipping ropes or lifting weights, it is easy to offer hormone replacement therapy(HRT) to those suitable. It is approved by the NHS and the US Food and Drug Administration for strengthening bones, as the oestrogen in HRT plays a role in maintaining bone density, balancing the constant removal and regrowth that occurs in menopause. It decreases menopause symptoms, too, which often encourages women to exercise and have a healthier lifestyle.



思考题:

Which of the following statements best summarizes the main idea of the passage?

A. NHS and FDA approve HRT for its role in bone density maintenance.

B. HRT is difficult to be administered to the sedentary midlife population.

C. HRT can not encourages women to exercise and adopt a healthier lifestyle.

D. NHS has successfully promoted HRT as a means to strengthen bones.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试



「句子解析


第一句:

While it has proved almost impossible for the NHS to get the sedentary midlife population skipping ropes or lifting weights, it is easy to offer hormone replacement therapy(HRT) to those suitable.

参考译文:尽管英国国家医疗服务体系难以促使久坐的中年人群参与跳绳或举重等运动,但对于符合条件的患者而言,提供激素替代疗法却相对简便。


第二句:

It is approved by the NHS and the US Food and Drug Administration for strengthening bones, as the oestrogen in HRT plays a role in maintaining bone density, balancing the constant removal and regrowth that occurs in menopause.

参考译文:英国国家医疗服务体系和美国食品药品管理局均已批准激素替代疗法用于增强骨骼健康,因其所含雌激素能够有效维持骨密度,平衡更年期期间骨骼的持续流失与再生。  


第三句:

It decreases menopause symptoms, too, which often encourages women to exercise and have a healthier lifestyle.

参考译文:此外,该疗法还能缓解更年期症状,从而能够激励女性积极参与体育锻炼,养成更为健康的生活方式。 



「答案解析」

Which of the following statements best summarizes the main idea of the passage?

下列哪个陈述最能概括文章的中心思想?

A.NHS and FDA approve HRT for its role in bone density maintenance.

(英国国家医疗服务体系和英国国家医疗服务体系批准激素替代疗法用于维持骨密度。)

B.HRT is difficult to be administered to the sedentary midlife population.

(激素替代疗法很难应用于久坐不动的中年人群。)

C.HRT can not encourages women to exercise and adopt a healthier lifestyle.

(激素替代疗法不能鼓励女性锻炼身体,采取更健康的生活方式。)

D.NHS has successfully promoted HRT as a means to strengthen bones.

(英国国家医疗服务体系已经成功地将激素替代疗法作为一种强化骨骼的手段。)


答案选A。

文本明确指出HRT由NHS和FDA批准用于维持骨密度,这与选项A的描述一致。


B选项,文本中提到,虽然让这部分人群开始进行体力活动很难,但提供HRT相对容易,这与选项B的说法相反

C选项,文本指出,HRT减少更年期症状,这通常鼓励女性进行更多的锻炼并采取更健康的生活方式

D选项,虽然文本说到HRT被批准用于增强骨骼,但并未提及NHS在推广此种用途方面的成功与否




「词汇总结

sedentary (adj.) - 静坐的

midlife (n.) - 中年

skipping ropes  - 跳绳

lifting weights - 举重

hormone replacement therapy (HRT) - 荷尔蒙替代疗法

approved (adj.) - 批准的

Food and Drug Administration (FDA) - 美国食品药品监督管理局

strengthening (adj.) - 加强的

bones (n.) - 骨骼

oestrogen (n.) - 雌激素

bone density (n.) - 骨密度

menopause (n.) - 更年期

symptoms (n.) - 症状





「文章背景

设想一个场景,一个房间内挤满了女性,其中一半人群遭受了骨折,这些骨折可能发生在髋关节、脊椎、手腕或颈部。根据英国国家医疗服务体系(NHS)提供的数据,髋关节骨折的患者中,有三分之一在一年内不幸去世;而在英国,50岁以上的女性群体中,有一半会因骨质疏松而导致骨折。值得注意的是,骨质疏松症患者中有三分之二为女性,这主要是因为更年期后激素水平下降,进而导致骨密度减少。40岁之后,骨折的风险显著增加,骨质疏松症患者的骨骼内部结构变得脆弱,犹如克伦奇巧克力棒中的大孔一般。奈勒·奇德威克在49岁时遭遇了一次肋骨受伤,随后被确诊患有骨质疏松症,其骨密度极低,与8090岁女性的水平相当。尽管她一直保持着积极的锻炼和健康饮食,但早期绝经对她的骨密度产生了不良影响。为了有效预防骨折,有三种方法值得推荐:一是进行肌肉和负重锻炼,二是摄入富含镁和钙的食物,三是使用激素替代疗法来延缓骨质流失。激素替代疗法在降低骨折风险方面展现出了显著效果,特别是在60岁以下的女性中。研究表明,激素替代疗法能够在两年内平均提高骨密度7%,并减少三分之一的脊柱骨折风险。然而,尽管激素替代疗法的有效性和安全性已经得到了充分验证,但在骨折的治疗过程中,医护人员却很少将其纳入考虑范围。

原文标题:Feel it in your bones: taking the pain out of osteoporosis 感受骨骼:缓解骨质疏松症所带来的不适

Source: https://www.theguardian.com/society/2024/oct/27/feel-it-in-your-bones-taking-the-pain-out-of-osteoporosis 


「KK有话说

加油!



点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章