每日一句第242句

教育   教育   2024-10-26 22:51   吉林  

今天的题目和「教育公平」有关。


这个国庆,我是一天都没有休息,

都在给我们同学讲五夜十篇,

简单讲就是用最简短的课程帮你提分!

我知道你现在没啥时间了,

所以我们的课程就是主打:高效有效!

6个小时的方法论!

15个小时的实践!

你的阅读就可能提高至少10分!

你有什么好犹豫的!

好评如潮!绝无差评的课程!

现在下单,21小时接受蜕变吧!


五夜十篇真的能帮你!

我曾经看过一本书叫《关于写作》,里面有一个事例给我的启发很大。作者写道“三十年前,我的哥哥十岁,第二天得交一篇鸟类报告。虽然他之前有三个月的时间写这份作业,却一直没有进展。当时他坐在餐桌前,周围散置着作业簿、铅笔和一本本未打开的鸟类书籍。面对眼前的艰巨任务,他不知如何着手,简直快哭出来了。后来身为作家的父亲在他身旁坐下,把手放在他肩上说 :‘一只鸟接着一只鸟,伙伴。只要一只鸟接着一只鸟,按部就班地写。’”提升阅读能力也是这样的,一个词接着一个词,一句话接着一句话,静下来心来彻底读明白。不要看不起几篇文章,或许你认为考试肯定考不到这这些,用过的例子也不会再出现。但我还是劝你不妨静下心来,拿出几天时间试一试。这个方法定会让你生词量锐增,读句子和读文章的能力飞升。


说了这么多,就是想告诉大家,很多时候,看上去简单无奇的方法可能才是带给我们最大帮助的,大道至简就是这个意思。如果你的阅读遇到瓶颈,如果飞速流失的时间让你焦虑,如果纷繁复杂的信息让你动摇,你开始渴望快渴望捷径,那么精读文章可能才是捷径本人,用具体的收获一点点替代你的恐慌才是正道。坚持下来,读懂十篇文章,你定会遇见不一样的自己。


 原价399,限时259加入 :

👇

来吧,加入五夜十篇的战队吧!为了上岸!为了荣誉!为了梦想!


五夜十篇一定会成为你的救赎!

今天的题目和「教育公平」有关。



「每日一句第242句

“This is terrific news,” says James Murphy, director of career pathways and post-secondary policy at the nonprofit Education Reform Now. “Not only because it’s California and that’s a big and influential state, but also because it’s only the second state to abandon legacies in private universities.” The push to ban legacy admissions became more public after the 2023 U.S. Supreme Court decision that did away with affirmative action, deeming it unconstitutional to consider race in admissions.


思考题:

What is the importance of California's action as described in the passage?

A. It is the first state to eliminate race-based admissions in universities.

B. It is the second state to stop legacy admissions in private universities.

C. It is the most populous state to enforce affirmative action extensively.

D. It is the least populous state to take race into account for admissions.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试

「句子解析


第一句:

“This is terrific news,” says James Murphy, director of career pathways and post-secondary policy at the nonprofit Education Reform Now.

参考译文:“这是个好消息,”非营利性教育改革组织职业道路和高等教育政策主任詹姆斯·墨菲说。 


第二句:

“Not only because it’s California and that’s a big and influential state, but also because it’s only the second state to abandon legacies in private universities.”  

参考译文:“不仅因为加利福尼亚是一个强大且有影响力的州,还因为它是第二个要求私立大学放弃传承录取制度的州。”  


第三句:

The push to ban legacy admissions became more public after the 2023 U.S. Supreme Court decision that did away with affirmative action, deeming it unconstitutional to consider race in admissions.

参考译文:自2023年美国最高法院裁定废除平权法案,认为在招生时考虑种族因素违宪之后,禁止传承录取的呼声变得更加公开化。 




「答案解析」

What is the importance of California's action as described in the passage?

文章中所描述的加利福尼亚州的行动有何重要性?

A.It is the first state to eliminate race-based admissions in universities.

(它是第一个取消基于种族的大学录取政策的州。)

B.It is the second state to stop legacy admissions in private universities.

(这是第二个禁止私立大学录取校友的州。)

C.It is the most populous state to enforce affirmative action extensively.

(它是广泛实施平权法案的人口最多的州。)

D.It is the least populous state to take race into account for admissions.

(它是在招生中考虑种族因素的人口最少的州。)


答案选B。

文本中James Murphy强调,加利福尼亚州采取行动的重要性在于,它是美国第二个在私立大学中废除传统招生政策的州。这一行动在全国范围内具有示范作用,尤其是在2023年美国最高法院裁定考虑种族因素的招生政策为违宪后,推动取消传统招生制度变得更加公开。


选项分析:

A选项,文本未提到加州是第一个废除基于种族的招生制度的州

C选项, 文本中未提到加州广泛执行平权行动

D选项,文本未提到加州在招生中考虑种族,并且加州不是人口最少的州




「词汇总结


terrific news - phrase. 极好的消息

director - n. 主任

career pathways - n. 职业道路

post-secondary policy - n. 高等教育政策

nonprofit - n. 非营利组织

Education Reform Now - n. 现在教育改革(组织名)

influential state - n. 有影响力的州

abandon legacies - v. 放弃遗产(此处指遗留招生政策)

private universities - n. 私立大学

legacy admissions - n. 传统招生(指根据家庭关系的招生)

affirmative action - n. 平权行动

unconstitutional - adj. 违反宪法的

consider race in admissions - phrase. 在招生中考虑种族




「文章背景

关于高等教育机构是否应优先录取富有校友或捐赠者的亲属这一问题,越来越多的州已作出否定的回答。加利福尼亚州成为第五个,同时也是迄今为止最大的一个明确禁止传承 录取的州。新近颁布的法律条文规定,私立非营利性学院和大学不得实施所谓的传承录取政策,即基于家族与学校的历史联系给予申请者特殊待遇。在此之前,伊利诺伊州、马里兰州、弗吉尼亚州和科罗拉多州已经废除了公立学校中的类似制度,而马萨诸塞州及其他一些州也在考虑实施类似的立法。这一变革的主要推动力源于对教育公平的追求。尽管有人担忧这可能会导致学校失去一部分稳定的资金来源,并削弱一部分学校文化,但支持者认为,这样的法律有助于推动更公正的教育机会分配。特别是随着2023年美国最高法院对平权行动的裁决,禁止传承计划的呼声变得更为强烈。最高法院裁定,在招生过程中考虑种族因素违宪,并指出,尽管传承计划表面上看似中立,但实际上往往对白人和富裕家庭的申请者更有利。此外,一些研究显示,名校中校友子女的比例显著较高,且多数为白人。这种现象引起了社会正义团体的关注,他们质疑这种做法是否符合公平原则,并已就此向教育部提出诉讼。公众舆论似乎也支持取消传承录取,根据皮尤研究中心的数据,超过三分之二的美国人认为大学录取不应考虑家族背景。

原文States get bolder about banning legacy admissions. What does that mean for equity? 各州在禁止校友子女入学方面变得更加大胆。这对公平意味着什么?

Source: https://www.csmonitor.com/USA/Education/2024/1016/california-college-legacy-admission-ban 

「KK有话说

加油。


点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章