定了!国家奖学金名额翻倍!金额提高!

教育   教育   2024-11-08 22:25   湖北  

最近,国家奖助学金政策又有调整!


可以说是一次全面利好的调整,奖励人数翻倍,奖励标准增加,今年上岸的考生真的有福了。


具体的政策变化给大家列在文末!


今天的题目和「金融困境」有关。


我知道你该背作文了。

我知道你小作文得背10篇,

我给你简化一下,就背一篇!就能拿到6到8分!

多了不要背!背多了你可能会跑题!

KK的作文真的是一绝!

你可以直接听小作文,

听完之后你要写不出来,

你就直接无理由退款!


大作文:

图画作文背两篇,

图表作文背两篇!

我给你6小时带背带写,
英语一大作文16分!英语二大作文12分!
超越全网各种模版,真的做到高效省时高分!
今晚特价129!冲!
「KK有话说





今天的题目和「金融困境」有关。



「每日一句第259句

Mr. Barnier is pushing a budget proposal that would provide 60 billion euros in savings next year through tax increases on the rich and businesses and big cuts to social programs and government spending. But the measure has already been clawed apart, with left-leaning parties trying last week to tack on billions of euros’ worth of new taxes and right-leaning parties seeking bigger spending cuts. Pressure is high, with international investors driving France’s borrowing costs to their highest level in nearly a decade to offset the political risk that settled into the country after President Emmanuel Macron called snap elections in the summer.


思考题:

What is the primary area of contention regarding Mr. Barnier's budget plan?

A. Left-wing parties are against all tax hikes for rich corporations.

B. Right-wing parties are against any reductions in social spending.

C. Left and right-wing parties are divided on measures to be used.

D. Both left and right-wing parties are against the spending cuts.

公众号后台回复「打卡」两个字,加入每日一句打卡,完成今日词汇及语音测试



「句子解析

第一句:

Mr. Barnier is pushing a budget proposal that would provide 60 billion euros in savings next year through tax increases on the rich and businesses and big cuts to social programs and government spending.


参考译文:巴尼耶正致力于推进一项预算提案,旨在通过向富人和企业增税,并大幅度削减社会福利计划及政府开支,在明年实现节约600亿欧元的目标。


第二句:

But the measure has already been clawed apart, with left-leaning parties trying last week to tack on billions of euros’ worth of new taxes and right-leaning parties seeking bigger spending cuts. 


参考译文:然而,该提案目前已遭否决。上周,左翼政党试图额外增设可带来数十亿欧元收入的新税种,而右翼政党则主张进一步缩减开支。  


第三句:

Pressure is high, with international investors driving France’s borrowing costs to their highest level in nearly a decade to offset the political risk that settled into the country after President Emmanuel Macron called snap elections in the summer.


参考译文:在此背景下,各方压力显著增大,国际投资者为应对总统埃马纽埃尔·马克龙于今年夏天宣布提前大选后法国所面临的政治风险,已将法国的借贷成本推升至近十年来的最高水平。 




「答案解析」

What is the primary area of contention regarding Mr. Barnier's budget plan?

巴尼耶先生的预算计划的主要争议点是什么?

A.Left-wing parties are against all tax hikes for rich corporations.

(左翼政党反对对富有企业加税。)

B.Right-wing parties are against any reductions in social spending.

(右翼政党反对任何社会开支的削减。)

C.Left and right-wing parties are divided on measures to be used.

(左翼和右翼政党在采取何种措施上存在分歧。)

D.Both left and right-wing parties are against the spending cuts.

(左翼和右翼政党都反对削减开支。)


答案选C。

文本表明,左右翼政党在使用的措施上存在分歧,左翼倾向于增加税收,右翼则寻求更多的开支削减。


A选项,左翼政党不是反对富人和企业的所有税收增加,而是试图增加新的税收

B选项,右翼政党不是反对所有社会开支削减,而是寻求更大的开支削减

D选项,文本中并未提及左右翼政党都反对开支削减。相反,它们在如何调整预算方面存在分歧





「词汇总结


budget proposal - n. 预算提案

tax increases - n. 税收增加

social programs - n. 社会项目

government spending - n. 政府开支

clawed apart - adj. 被彻底拆散

left-leaning parties - n. 偏左政党

right-leaning parties - n. 偏右政党

tack on - v. 添加

new taxes - n. 新税

spending cuts - n. 开支削减

international investors - n. 国际投资者

borrowing costs - n. 借款成本

political risk - n. 政治风险

snap elections - n. 突然选举





「文章背景

近日,国际知名评级机构穆迪已将法国主权债务的评级展望从稳定调整为负面,此举明确反映出法国持续膨胀的债务规模及赤字问题已引起金融市场及机构投资者的高度关注与深切警觉。这个展望也综合了法国可能出现的政治僵局风险——总理米歇尔·巴尼耶艰难寻求再次当选,也很难让分歧严重的国会通过财政紧缩预算。法国目前已成为财政困难最多的欧洲国家之一。因法国违反欧盟的财政纪律原则,欧盟曾多次威胁实施制裁,包括设定支出上限等紧缩措施。穆迪在一份声明中表示,“我们看到的财政恶化已远超过预期的风险。”虽然预期下调,但法国的主权债务评级仍维持在A2,该评级能维持多久尚不明朗。

原文标题:France’s Financial Morass Produces a Harsh Critique From Moody’s 法国的金融困境引发来自穆迪评级的严厉批评

Source: https://www.nytimes.com/2024/10/25/business/france-moodys-negative-outlook.html 



「KK有话说

一、奖励名额翻倍


本专科生国家奖学金名额从6w/每年增至12w/每年;


研究生国家奖学金名额从4.5w/每年增至9w/每年;


其中,硕士生国家奖学金名额从3.5w/每年增至7w/每年;博士生国家奖学金名额从1w/每年增至2w/每年。


二、奖励标准提高


本专科生国家奖学金奖励标准从8k/每年增至10k/每年;


本专科生国家励志奖学金的奖励标准从5k/每年增至6k/每年。


本专科生国家助学金平均资助标准从3.3k/每年增至3.7k/每年。


研究生学业奖学金支持标准:硕士生由每生每年8k提高到10k,博士生由每生每年10k提高到12k。


三、助学贷款支持力度提高


本专科生的最高贷款额度从1.6w/每年增至2w/每年;


同时降低了利率,按照同期同档次贷款市场报价利率减70个基点执行。

努力上岸,朝着奖学金猛猛冲!



点赞吸欧气,在看蹭好运!

轻舟将行万重山,长路漫漫亦灿灿!

何凯文考研英语
何凯文考研英语辅导账号
 最新文章